— Хочешь сказать, она думала, что если отравляющие вещества закопаны где-то здесь, то они могли просочиться в почву и заразить ее?
— Вот именно.
На лице Джеймисон отражалось все большее понимание.
— Но, Декер, часть проданных с аукциона земель сдана в лизинг. Братья их никак не контролируют.
Он стрельнул в нее взглядом.
— Нефтяники… Погнали!
Подбежав к машине, они запрыгнули внутрь.
Проехав некоторое расстояние, Джеймисон затормозила по соседству с территорией, занятой участком «Всеамериканской энергетической компании».
— Есть бинокль? — спросил Декер.
Вытащив прибор из ящичка между сиденьями, она передала его напарнику.
Амос навел резкость и оглядел участок. Потом перевел бинокль на базу ВВС вдали и отделяющие ее земли.
Где-то через минуту Джеймисон спросила:
— Ну что, видишь что-то интересное?
— Интересней всего то, чего я
— И что же?
— На участке никто не работает. Он пуст. Они что, уже закончили взламывать пласт?
— Дай глянуть.
Она не спеша обозрела огороженную территорию, после чего опустила бинокль.
— Но если они уже взломали пласт и начали добычу, почему нет газового факела вон над той трубой — видишь, торчит? Помнишь, как в тот раз я обратила на это внимание, а ты назвал это чудом? И я не вижу, чтобы эта вышка качала нефть, как на всех остальных участках.