Светлый фон

— Что она боится.

— Боится чего?

— Мальчишку. Он взрослеет, сказала она.

— И больше никаких подробностей?

— Говорила, что ей уже трудно с ним справиться.

— Она еще когда-нибудь упоминала об этом?

— Насколько я знаю, нет.

— Как вы думаете, что она имела в виду?

— По-моему, деревенских девчонок, и все прочее. Понимаете?

— А, да, разумеется. Большое вам спасибо, мистер Тэвис.

— И как вы поступите теперь, интересно? — невинным тоном осведомился Тэвис.

— Возможно, вернусь в Мид… а может, осмотрюсь в деревне.

— А, в деревне! Знаете, там ведь не скажут вам то, что вы хотите выяснить.

— Может быть, мне удастся самой сделать выводы.

— Но я-то вам в самом деле не соврал, — поторопился уточнить он. — Все, что я вам сейчас сказал, — правда.

— Да, я вам верю, — кивнула миссис Брэдли. — Но даже если и нет, я все равно благодарна вам. Передавайте от меня привет мистеру Грендоллу, — и она с сочувствием взглянула на спящего.

Глава 11 Благотворительность

Глава 11

Благотворительность

Факельщик, если не можешь объять два сердца пламенем равным, то погаси или сдвинь то, что пылает в одном.