— Милн меня ошарашил. Якобы пропало не трое детей, а больше. Не знаю, что и думать… Ты что-нибудь об этом слышала?
— Вы же знаете, мне здесь трудно завязывать отношения, я чужая…
— Да-да. Яр, когда я с ним созвонилась, заверил, что они работают без продыху, но, честно сказать, я надеялась на большую эффективность. Обещал прислать списки выехавших, но я сегодня только первый день на ногах… Нужно узнать у Лунга…
В дверь постучали, вошёл Лунг с большим коричневым конвертом в руках. Айлин вздрогнула.
— Госпожа ловисса, — сказал Лунг, приветствуя Длит.
— Господин секретарь.
— Как вы быстро, однако, — недовольным тоном сказала Айлин. — Ну, что вы замерли на пороге?
— Вскрыть?
— Будьте так добры.
Лунг прошёл к столу, взрезал конверт и, вынув два плотных листа бумаги, подал Айлин.
— Рисунки от неизвестного отправителя.
Айлин мрачнела, разглядывая рисунки, сделанные простым карандашом.
Первый лист был разделён на две части. На одной был весьма реалистично изображён коридор в большом доме, с высокой распахнутой дверью, на второй — какой-то чулан со странной стеной: художник стремился запечатлеть на ней не то движение горячего воздуха в жаркий день, не то марево, лёгкую дымку. На втором листе талантливой рукой была набросана жутковатая сцена в вечернем лесу. На фоне Спящей крепости группа людей в тёмных плащах, с наброшенными на голову капюшонами совершала некий ритуал. Все они были разного роста, дирижировал ими великан, и на его мизинце ярко блестел в свете луны золотой перстень.
— Полюбуйтесь! — Айлин протянула рисунки Длит и Лунгу. — Я правильно понимаю — этот чулан находится рядом с моей переговорной? Я каждый день хожу мимо этой картины с Господином Мишем. Надо осмотреться на местности.
Лунг довольно быстро обнаружил вход в грязный чулан, и вскоре все трое с изумлением рассматривали узкую щель под самым потолком, в каменной стене, отделявшей чулан от переговорной комнаты.
— Какой негодяй… — простонала Айлин. — И всех своих отпрысков притащил — чтобы расшатать мой дом и выведать мои секреты… Что ж, теперь понятно, почему он плодится, как кролик! Чтобы многократно усилить мощь своего фамильного заклинания. Нет, когда-нибудь я всё-таки убью его… Господин Лунг, — спохватилась она, — вы этого не слышали.
— Пассы издалека? Может, не он? Не Ван? — засомневался Лунг.
— Вам что-нибудь известно о древней магии? — После похода Лунга в Ассоциацию Айлин разговаривала с ним исключительно взвинченным тоном. — Можно воздействовать на объект, не видя его.
— Благодарю. — Лунг поклонился. — Хотел бы я владеть такой магией.