Светлый фон

Но старик не позволял взять над собой верх.

Но старик не позволял взять над собой верх.

Мало-помалу тело Руна начало изнемогать, но не от усталости.

Мало-помалу тело Руна начало изнемогать, но не от усталости.

– Ты чувствуешь приближение рассвета, – растолковывал Бернард, удерживая его железной хваткой. – Ежели ты не примешь любовь Христову, то всегда будешь слабеть к утру, равно как погибнешь, коли чистый свет солнца осияет тебя.

– Ты чувствуешь приближение рассвета, – растолковывал Бернард, удерживая его железной хваткой. – Ежели ты не примешь любовь Христову, то всегда будешь слабеть к утру, равно как погибнешь, коли чистый свет солнца осияет тебя.

В груди Руна нарастало безмерное изнурение, наливавшее члены свинцовой тяжестью.

В груди Руна нарастало безмерное изнурение, наливавшее члены свинцовой тяжестью.

– Ты должен выслушать, сын мой. Ты можешь взирать на свое новое состояние, как на проклятье, но сие есть благословение для тебя. Для всего света.

– Ты должен выслушать, сын мой. Ты можешь взирать на свое новое состояние, как на проклятье, но сие есть благословение для тебя. Для всего света.

– Я обратился в богомерзкую тварь, – презрительно фыркнул Рун. – Я вожделею зла. Сие не есть благословение.

– Я обратился в богомерзкую тварь, – презрительно фыркнул Рун. – Я вожделею зла. Сие не есть благословение.

– Ты можешь возвыситься над оным.

– Ты можешь возвыситься над оным.

В голосе Бернарда звучала уверенность без подвохов.

В голосе Бернарда звучала уверенность без подвохов.

– Я не хочу ничего иного, как выпить твою кровь, убить тебя, – предостерег Рун, чувствуя, как силы все убывают. Теперь он едва мог поднять голову.

– Я не хочу ничего иного, как выпить твою кровь, убить тебя, – предостерег Рун, чувствуя, как силы все убывают. Теперь он едва мог поднять голову.

– Я ведаю, что ты чувствуешь, сын мой.

– Я ведаю, что ты чувствуешь, сын мой.