Светлый фон

– Возможно, – согласился Мейсон. – Иски не могли не требовать внимания Фолкнера. Но зачем адвокату выступать с подобным предложением? Причем разговор происходил почти в то же время, когда был убит Фолкнер.

Дрейк кивнул.

– С другой стороны, мог звонить человек, которому показалось, что он может решить все проблемы, – но тот, с кем проконсультировалась жена Фолкнера, или тот, к кому обратился за помощью Карсон, – высказал предположение детектив.

– Жена мне кажется наиболее предпочтительным выбором, – задумчиво произнес Мейсон. – На нее это похоже. Клянусь Богом, Пол, звонил человек, к которому обратилась жена! Мне просто необходимо знать, где она была вечером в день убийства.

– Мои сотрудники пытаются что-нибудь выяснить, но пока безрезультатно. Сержант Дорсет предоставил ей возможность обеспечить себе алиби, и полиция вынуждена всему верить.

– Готов поспорить: Трэгг что-нибудь уже разнюхал.

– Если это и так, его ноздри даже не дрогнули. Он не будет поднимать шум в Управлении полиции только потому, что сержант Дорсет, поверив истеричной женщине, позволил ей обеспечить себе алиби. Понимаешь, Перри, если бы миссис Фолкнер заявила, что хочет видеть подругу, до того как ее допросил Дорсет, полицейские просто рассмеялись бы ей в лицо и допрашивали бы очень жестко. Но она сказала, что плохо себя чувствует, вышла на заднее крыльцо, сделала вид, что ее тошнит, потом забилась в истерике. Дорсету так не терпелось избавиться от нее и продолжить расследование, что миссис Фолкнер достаточно было просто заикнуться о том, что она хочет пригласить подругу.

Мейсон кивнул.

– Я кое-что начинаю понимать, Пол. Думаю, что… Судья возвращается. Судя по виду, он полон решимости взять расследование дела в свои руки… Он так рассержен на полицию, что не может не занять нашу сторону.

Судья Саммервил объявил заседание открытым и произнес:

– Господа, суд связался по телефону с одним из ведущих криминалистов города и договорился, чтобы этот эксперт исследовал чек с целью выявления отпечатков пальцев. Желаете ли вы, господа, продолжить рассмотрение дела? Вынужден заметить, что в связи с вновь открывшимися обстоятельствами я склонен объявить перерыв, если этого желает обвиняемая.

– Не нужно, – заметил Мейсон. – По крайней мере не сейчас. Быть может, новые показания…

– Не уверен, что меня устраивает такое положение вещей, – оборвал его Мэдфорд. – Другими словами, обвинение вынуждено продолжать представлять доказательства и раскрывать свои карты, а защита в любой момент, выгодный для обвиняемой, сможет попросить отложить слушание? Я полагаю, мы имеем право отложить слушание, пока не будут исследованы отпечатки пальцев на чеке.