— Крозье, только не говорите мне, что вы замешаны в этом деле!
Голос ответил:
— Напрасно я допустил тебя до этого расследования.
Карим искоса взглянул на дверной проем, где четко вырисовывался грузный силуэт его шефа. Крозье держал в руке «манюрен» — ту же модель, что у Ньемана. Шесть пуль в барабане. Запасные обоймы в карманах. За несколько секунд можно расстрелять полную обойму и вставить новую без всякого риска осечки. В общем, все как положено. Лейтенант тоскливо повторил:
— Неужели вы замешаны в этой мерзости?
Крозье молчал. Карим поднял мокрые руки над головой.
— Могу я, по крайней мере, выйти из этого дерьмового склепа?
Крозье повел в сторону револьвером.
— Давай выходи. Только медленно. Очень, очень медленно.
Карим кое-как добрел до ступеней. Он взбирался наверх, а Крозье отступал, держа лейтенанта на мушке. Дождь налетал на них бешеными шквальными порывами. Карим, мокрый насквозь, выпрямился, взглянул на комиссара и спросил:
— Так какова же ваша роль в этом деле? Что вам известно?
Крозье наконец заговорил:
— Это случилось в восьмидесятом году. Когда она приехала, я сразу же ее засек. Это ведь мой город, малыш. Моя территория. А в то время я был практически единственным сыщиком в Сарзаке. Эта женщина, слишком высокая, слишком красивая, собиралась работать у нас учительницей… Я сразу заподозрил, что дело нечисто…
Карим иронически присвистнул:
— Ну как же! Всеведущий Крозье, недремлющее око Сарзака!
— Да-да, не смейся. Я провел небольшое расследование. И обнаружил, что при ней живет ребенок. Мне удалось вызвать ее на откровенность, и она мне все рассказала. Она говорила, что ее ребенка хотят убить демоны.
— Я знаю все это.
— Но ты не знаешь другого: я решил защитить эту семью. Раздобыл им фальшивые документы и…
Кариму почудилось, будто перед ним разверзлась пропасть.
— Кто же были эти демоны?