Они знали историю.
Убийство произошло на земле Джонни.
Кроме того, все это уходило корнями в прошлое. Уиллард Клайн служил шерифом округа Рейвен четыре десятка лет. Люди знали и любили его. Считали своим. И обычно Хант думал, что это хорошо. Но не сегодня. Когда Хант ступил на тропу, ведущую к пещере, перед ним выросли двое помощников шерифа.
– Извините, детектив.
Они совсем не выглядели виноватыми. Хант отметил, как у них напряглись плечи, а ноги покрепче уперлись в землю на случай, если он решит все-таки продвигаться дальше.
– А полицию штата пропускаете? – спросил детектив.
– Нам запретили пропускать вас или разговаривать с вами. Приказ.
– Как насчет ФБР? Экспертов? Вообще чужих?
– Только вас.
Хант выдержал паузу, потом развернулся и пошел обратно. Вернувшись к своему автомобилю, он увидел, как на поляну, рыча, въехал грузовик с полным кузовом мужчин в шляпах с широкими полями. Машина остановилась возле церкви. Люди посыпались на сырую траву. Они походили на бывалых туристов, но захватили с собой винтовки, за долгие годы употребления отполированные их руками. Хант знал одного из них по фонду помощи инвалидам-ветеранам, созданному им много лет назад. Мужчина выглядел большим и тяжелым, но проворно двигался и был хорош в бою.
– Тимми Бич. – Хант отвел здоровяка от остальных и подтолкнул в тихое место возле церковных ступенек. – Что вы, ребята, здесь делаете?
– Выслеживаем.
– Вас привлек департамент шерифа?
– Не похоже, что они смогли бы сделать это сами по себе.
– Ты правоохранительным органам не друг. Готов биться об заклад, никто из вас с ними не дружит.
– Ты бы выиграл ставку. Мы делаем это ради Джимми Рэя Хилла.
– А что насчет Джимми Рэя?
– Это он выживший. Они тебе не сказали?
– Боже. – Хант отвернулся, чтобы собраться с мыслями. Он знал Джимми Рэя. Не близко, но достаточно хорошо. – Слушай, Джонни этого не делал…