– Пожалуйста! Не трогай меня! Не убивай! Отпусти нас.
Телефон продолжал разрываться. У Лютера стучало в висках. Он устал и был готов покончить со всем.
* * *
– Преступник не отвечает на наши звонки, – доложила Маллен Гриффину. – Продолжаем попытки установить контакт. Нужно заставить журналистов замолчать.
Они стояли у грузовика переговорщиков и наблюдали за домом.
– С прессой я разберусь, – буркнул начальник. – Бейкер, какие у нас варианты?
– Если брать дом штурмом, мы можем ворваться через окно на втором этаже и парадную дверь одновременно. Предварительно взорвем свето-шумовые гранаты. Если преступник на первом этаже, шансы обезвредить его приличные. А если на втором или третьем, то риск слишком велик.
– Ты говоришь, что вы слышали новости на заднем плане, – сказал Гриффин. – В доме один телевизор?
– Да, – ответила Эбби. – В гостиной.
– Значит Лютер, скорее всего, там. На первом этаже.
– Возможно, захват – лучший вариант, – предположил Бейкер. – Преступник не отвечает на звонки, он в отчаянии. Считает, что проведет остаток дней в тюрьме, и может решить, что лучше умереть сейчас, прихватив с собой заложников.
– Дайте нам еще десять минут.
– Ты готова рискнуть жизнями Иден и Габриэль Флетчер? – спросил Гриффин.
Маллен заколебалась. Что ж, в любом случае они ходят по лезвию ножа.
– Да, – наконец ответила она.
Начальник перевел взгляд на дом и поджал губы.
– Сэр, – подал голос Бейкер, – что вы решили?
* * *
Габриэль знала, что конец близок. Каждый раз, когда преступник приближался к ней с ножом в руке, она думала, что именно сейчас все и произойдет. Том что-то говорил, но она больше не разбирала слов. Он же ненормальный. Псих. Рассказывает о ком-то по имени Карл, о ее отце… Проклинает их, потом Габриэль, потом снова объясняет, что делал все ради нее, как можно не понимать этого…
Она не понимала. Ясно было лишь то, что Маккормик собирается ее убить. А полиция ничего не предпринимает.