– Она не исправится.
– Откуда ты знаешь?
– Знаю и все. И ты знай. Она неопасная.
– Неопасная?
– Нет.
Глаза ангела снова изменили цвет: теперь они не темно-синие и не темные, как на яхте, – светлые, почти прозрачные. Но вместо зрачков Субисаррета видит два маленьких водоворота, впрочем, их размер ничего не значит. Их размер – ничто по сравнению с силой, способной затянуть в себя что угодно: от крошечной булавки до всего этого города – с парками, площадями и прибрежной полосой.
– А Хлей? – произнес инспектор так тихо, что не услышал собственного голоса. – Хлей не был… опасен?
– Хлей? Нет. Хлей был дурачком.
– Что значит «измененный», Лали? Он был не тем, за кого себя выдавал?
– Хлей был дурачком, – снова повторила Лали.
– Если ты что-то знаешь… Ты должна сказать мне. Это важно.
– Это совсем неважно.
– Ты не должна бояться.
– Я не боюсь. Ты должен бояться.
– Кого?
Чертова девчонка!.. Не нашла ничего лучше, как приложить палец к губам. Палец слишком маленький, слишком тонкий, чтобы заслонить улыбку на губах. Но
«BIENVENIDO EN EL INFIERNO»[26] —
«BIENVENIDO EN EL INFIERNO»написано на транспаранте, инспектор явственно видит заваливающиеся друг на друга неровные буквы. Явных орфографических ошибок нет, но, если бы поклонница скудоумных комиксов Лали дала себе труд написать это словосочетание в тетради или на салфетке, оно бы выглядело именно так.