– Те передозировки, связанные с “Бродягами”… Кафферти говорит – в них виноват дилер, которого звали Грейм. – Ребус помолчал. – Так что Карлтон говорит про машину?
– Что однажды ночью Хэтч явился к нему и сказал, что ему нужно оставить машину на ферме.
– Карлтон не спросил почему?
– По его словам, Хэтч пошутил, что угнал машину. И очень, очень настаивал. Они отогнали машину почти на границу угодий, постарались поставить так, чтобы ее окружал всякий хлам, а потом затянули брезентом. Карлтон утверждает, что салон казался пустым. У Хэтча была сумка с лэптопом и телефоном Блума.
– А также документы из сейфа Брэнда, – предположил Ребус, но Фокс этого не знал.
– Нам известно только, что тело Стюарта Блума было в багажнике. Очень может быть, что фермер туда ни разу не заглядывал.
– Хэтч пока не заговорил?
– Его еще допрашивают, футах в двадцати отсюда.
– Адвоката ему назначили?
– А как же.
– Машину перегнали года два-три назад?
Фокс кивнул:
– Примерно тогда же Карлтон сказал старому приятелю, что подумывает продать ферму. Они отбуксировали машину с участка, прикурили аккумулятор, подкачали шины.
– И она после стольких лет завелась?
– Сделано в Германии, – подтвердил Фокс. – Хазард уехал в этой машине, и больше Карлтон о ней не слышал.
– Но он ее узнал, да? И знал, кому она принадлежит?
– Я бы сказал, что да. Иначе с чего он так запаниковал, когда увидел Шивон?
– А
– Все отрицает. Новостей не смотрел и только понаслышке знал, что кто-то там пропал без вести.