– Почему ты выбрал книгу по философии, если ничего не понимаешь в философии?
– Почему ты запретила всем друзьям навещать тебя, а теперь жалуешься на скуку?
Агата замерла посреди комнаты и сложила руки на груди.
– О чем ты говоришь?
Адам со смешком поднял руки и сложил их в умоляющем жесте:
– Пожа-а-алуйста, не наказывайте меня, госпожа следователь, – комичным высоким голосом протянул мужчина.
– Балбес! – рыкнула Агата, кинула в него диванной подушкой и решительно вышла из гостиной.
Закрывшись в своей комнате, она подошла к окну, выходящему на крошечный сад, украшенный обилием чайных роз, и задумалась над словами брата.
«Что за глупости он говорит? Я никому не запрещала себя навещать!»
Или запрещала?
Мысленно вернувшись в день переезда, она снова и снова прокручивала час за часом, силясь выдрать хотя бы осколки воспоминаний.
Тогда её мучила лихорадка, только и всего. Что такого мог сказать человек в полубреду?
Тем не менее, она смогла заставить даже строго лекаря увезти её из дома Эмерсона.
Эмерсон.
Агата отвернулась от окна и подошла к висящему на стене зеркалу. Её волосы уже достаточно отрасли. Горничная, что дядя нанял специально для неё, даже умудрялась создавать на голове приличную прическу. Настолько приличную, что даже Сара не заметила, что роскошная коса младшей сестры бесследно пропала.
Сколько прошло времени, с тех пор как она их отрезала? Почти полгода.
Что изменилось за полгода? Все.
Она вспомнила тот день, когда отрезала косу в крошечной неуютной ванной комнате ржавыми ножницами, что нашлись в древнем шкафу. Тогда из зеркала смотрела маленькая испуганная девочка, рискующая репутацией. Как забавно, она думала, что на кону стоит только её репутация! Кто знал, сколько ей предстоит вынести и что еще ждет впереди?
Прошло всего лишь полгода, а в зеркале отражается уже взрослая молодая женщина. Все раны, что она получила за прошедшее время, помогли ей скинуть старую личность. Точно так же змея сбрасывает кожу, превращаясь в более совершенную копию себя.
«Стала ли я совершенней?», – подумала Агата.