– Бюро предотвращения насильственных преступлений, штат Миннесота.
– Миннесота?
Вирджил показал ему значок.
Мужчина прищурился.
– Вы далеко от дома.
Флауэрс никак не отреагировал на его слова.
– Кэти Уоллер живет и работает на ранчо Уоллеров, – сказал он, повернулся и указал на Кэти. – Кто-то украл более шестисот долларов из ее комода, вероятно, вчера вечером. Мы надеемся, что Филип Уикс поможет нам выяснить, кто это сделал.
– Ничего у вас не выйдет, – заявил Уикс. – Маленький засранец сбежал вчера вечером; сказал, что не вернется, забрал одежду… так что его здесь нет. И он
В шестнадцать лет. Да, конечно.
Уикс собрался закрыть дверь, но Вирджил его остановил.
– Вы знаете, взял ли он деньги?
– Дерьмо. Я ничего не знаю про деньги, – заявил мужчина. – Я их не брал и уже вам сказал, что парня здесь нет. Так что проваливайте с моего проклятого крыльца.
– А вам известно, куда он мог отправиться?
– Понятия не имею, и мне плевать.
Полицейский из Монтаны мог бы многое сказать, но Вирджил молчал, потому что он не был полицейским из Монтаны. Уикс захлопнул дверь, и Флауэрс спустился с крыльца.
– Пожалуй, я ему верю, – сказал он Кэти. – Здесь у меня нет никаких ресурсов, которые позволили бы нам отыскать парня. Если он действительно взял деньги, то сейчас может находиться в автобусе, преодолевшем половину расстояния до Калифорнии или Сиэтла.
– Проклятье, – простонала Кэти. – А я собиралась купить себе новую одежду…
– На обратном пути остановимся возле дома Дрейков, – сказал Вирджил Джонсону. – Я спрошу, не говорил ли кто-нибудь из них с Филипом до того, как он сбежал.
Они вернулись по короткой дороге, и Джонсон остановил машину возле кемпера.