— Вот мисс Телли.
Я стоял рядом с Лорном, а Сю чуть подальше. Бледная от волнения, она смотрела, не веря своим глазам. Она вглядывалась в этого человека, точно пытаясь найти в нем сходство с тем ребенком, которого помнила с детства.
— Френсис, — наконец, тихо сказала она.
Френсис Телли был блондином высокого роста с серыми глазами. Лицо его было, пожалуй, красиво, но очертания его губ выдавали слабохарактерность. Он носил очки в золотой оправе, что придавало ему вид педантичного человека. На нем было надето широкое пальто и шарф, а на руках перчатки.
Сняв их, он чуть возбужденно сказал:
— Надеюсь, вы действительно Сюзанна!
И протянув ей руку, прибавил более уверенным тоном:
— Право, не знаю, сестра, что вам сказать в эту минуту. Мы ведь почти чужие друг другу.
— Это действительно так, — холодно подтвердила Сю и, наконец, протянула ему руку.
Теперь Френсис держался более свободно. Обернувшись ко мне, он заметил Лорна и сказал:
— Ах, это вы!.. Как поживаете, Лорн?
— Спасибо, а как вы себя чувствуете? — ответил Лорн и подошел к нему, давая этим понять, что они старые знакомые.
— Очень плохо, но вопреки всему мисс Телли жива и здорова.
Френсис с любопытством оглядел меня.
— Если не ошибаюсь, мистер Сандин?
— Да, — ответила за меня Сю, — это мистер Сандин. Он был очень добр ко мне и во многом помог.
На его лице появилось какое-то странное выражение, однако он дружески пожал мне руку. В этот момент раздался звонок, призывающий к завтраку.
— Время завтракать, — сказала Сю. — Вы, надеюсь, сядете за мой стол, Френсис?
— Конечно, хотя я утром плотно позавтракал. Но что здесь происходит? Почему в отеле находится столько полицейских? Меня едва пропустили.
Наступило короткое замешательство, затем Сю сказала: