– Не любишь лодки?
– Люблю. Пару раз плавала на моторках, иногда на байдарке. Но на паруснике не ходила. Мне нравится за ними наблюдать: они словно скользят по воде, будто волшебные. А ты, наверное, умеешь ходить под парусом?
– Да. У нас была яхта. Хотя я уже много лет не ходил. Видимо, что-то мешает… – Зейн только сейчас об этом задумался. – Надо будет попробовать. Взять яхту в аренду и прокатить тебя.
– Придется рискнуть, раз уж я живу на озере и здесь это главное развлечение. Договорились?
– Договорились.
– Ладно… – Дарби не без трепета разложила по тарелкам макароны с сыром. Взглянула на Зейна и взялась за вилку. – Ну что, вместе, на счет три? Раз… два…
Зейн сунул вилку в рот, склонил голову набок, потом поднял большой палец и подцепил второй кусочек.
– Круто получилось!
С явным удивлением Дарби уставилась на макароны, свисающие с вилки.
– И впрямь неплохо. Кто бы мог подумать?
– Еще так забавно жжется.
– Это табаско. В общем, готовить сложнее, чем копать ямы, но в конечном счете результат не менее интересный. – Дарби подвигала бровями. – Что бы ты сделал, если бы было невкусно?
– Попытался бы искренне поддержать: «мол, ты старалась». Если бы получилась гадость, ты бы сама это поняла, притворяться было бы некрасиво.
– Ладно. Хорошо. Мне надо рассказать тебе о других своих клиентах.
– Слушаю.
– Они переехали сюда прошлой зимой, живут на Лейквью-Террас. Купили дом, в котором ты вырос.
Сперва Зейн ничего не сказал, только перестал жевать и залпом осушил бокал вина.
– Ясно.
– Хозяйка знакома с Бритт. Работает вместе с ней в больнице. Ее зовут Шарлин Ледбекер. Она врач. А муж – инженер в Эшвилле. Осенью они ждут второго ребенка.
– Хорошо.