Человек застыл в нерешительности всего в двух шагах от нее.
– Харт! – крикнула она в полную силу своих здоровых легких. – Харт! – И снова засвистела.
– Ладно, – сказал Гарри. – Ладно. Оставайся со своим, так его и перетак, Хартом. Как-нибудь я расскажу твоему папаше, что творится у него за спиной. Тогда, милочка моя, ты мне еще не столько заплатишь!
– До встречи! – откликнулась Эрика. – И передайте от меня своей жене спасибо за свистульку.
Глава четырнадцатая
Глава четырнадцатая
– Вы нуждаетесь в отдыхе, инспектор, вот что я вам скажу. Чуть-чуть расслабиться вам надо. – Старший констебль натянул на себя плащ. – Стыдно так себя изнурять. Никогда это не приводило ни к чему. Кроме смерти, конечно. Сегодня у нас пятница, и готов поклясться, вы за неделю ни разу не выспались и не поели по-человечески. Позор, да и только! Не принимайте вы это так близко к сердцу. Преступники как сбегали, так и будут сбегать.
– Только не от меня.
– Значит, вы переутомились, вот все, что я могу сказать. Очень переутомились. Ошибаться может каждый. И вообще, кто мог предвидеть, что дверь в спальне окажется дверью на пожарную лестницу?
– Я должен был осмотреть шкафы.
– Ну знаете, дорогой мой…
– Первый я видел, он открывался наружу. К тому времени, как он открыл второй, он меня заговорил так, что…
– Я уже сказал: вы утратили чувство реальности. Если хоть ненадолго не отвлечетесь, вам повсюду начнут мерещиться шкафы. И вы будете, как выражается ваш сержант Уильямс, «терять свою квалификацию». Сейчас поедем ко мне домой обедать. И никаких «но»! Это всего двадцать миль отсюда.
– Но за это время что-нибудь может…
– Телефон у меня есть. Эрика велела вас привезти. Наказала специально для вас купить мороженое. Оказывается, вы любите мороженое? Она собирается вам что-то показать.
– Щенков? – с улыбкой спросил Грант.
– Возможно. Мне кажется, они у нас не переводятся круглый год. А вот вам и прекрасный заместитель. Добрый вечер, сержант.
– Добрый вечер, сэр, – ответил Уильямс, весь розовый от только что выпитого чая.
– Я увожу инспектора к себе обедать.
– Очень этому рад, сэр. Инспектору будет полезно хоть разок поесть по-настоящему.