Светлый фон

Фокс, чей лоб внезапно и необъяснимо прорезали морщины, сделал шаг в сторону, чтобы увидеть, чем она занята. Эми раскрыла зонт, поставила его в ванну на просушку, вернулась в гостиную и стала расстегивать пуговицы на пальто.

– Волдырь мне на брюхо! – выдохнул Фокс.

Тон, каким это было сказано, заставил Эми вскинуть опущенную голову и посмотреть на него. Увидев лицо детектива, Эми вытаращила глаза:

– Что… В чем дело?

– Простите, – произнес Фокс. – Приношу свои извинения. Меня только что поразила молния. Обыкновенно гром предшествует началу ливня, но на этот раз вышло наоборот. Мне больше не нужно задавать вам вопросы. Мисс Дункан, вы прекрасное, чарующее создание! Я любил вас и раньше, но сейчас я вас просто обожаю! Доброй вам ночи и приятных сновидений!

Она все еще таращилась ему вслед, когда за Фоксом захлопнулась входная дверь.

Фокс не сбежал по лестнице. Напротив, он спустился и дошел до своей машины медленно и нетвердо, как человек, чья голова настолько занята другими мыслями, что его ноги в мудрости своей принимают на себя бразды управления движением, не рассчитывая на помощь свыше. Уже оказавшись за рулем, в сухом и теплом салоне, он еще долго сидел не шевелясь и наблюдал за прихотливым танцем капель и ручейков на ветровом стекле с такой сосредоточенностью, которую не смог бы превзойти и его однофамилец, государственный деятель XVIII века Чарльз Джеймс Фокс, заключивший пари на пятьдесят тысяч фунтов с Ричардом Бринсли Шериданом, что его капля дождя на клубном оконном стекле первой достигнет подоконника. Наконец, все еще не очень решительно, он повернул ключ в замке зажигания. Обратный путь к дому номер 914 по Восточной Двадцать девятой улице занял у него вдвое больше времени.

Фокс кивнул мужчине в прорезиненном плаще, который вроде бы даже обрадовался его возвращению, нажал на кнопку, открыл после щелчка дверь и в четвертый раз за день поднялся по грязной лестнице на четвертый этаж. Дверь была открыта, и инспектор Деймон, стоявший на пороге, приветствовал поднимающегося Фокса словами:

– Как раз вовремя! Заходите скорее, окружной прокурор хочет услышать…

– Пусть подождет! – покончив с нерешительностью, твердо и ясно отрезал Фокс. – Окружным прокурорам самое место в суде. Лучше пройдем сюда и прикроем эту дверь. Я все понял.

Деймон, будучи неплохо знаком с разнообразными нотками в голосе Фокса и вариациями манеры его речи, без возражений отступил в кухню и тихо закрыл за ними дверь.

– Замечательно, – улыбнулся он. – Наживка мне нравится, я клюнул. Что именно вы поняли?