— Я думаю, что маркиз де Круазеноа может оказаться очень хорошим мужем, — сказала она.
— Спасибо, дорогая Сабина! — сказал несчастный граф.
Он взял себя в руки, встал и проговорил довольно уверенным голосом:
— Придется дать согласие, хотя бы для виду. Предоставим все случаю. Подождем. Если же судьба от нас отвернется, то я знаю, что надо будет сделать в ратуше, чтобы предотвратить несчастье.
Граф де Мюсидан поцеловал дочь и решительным шагом направился в библиотеку.
Диана рыдала.
40
40
Папаша Тантен нисколько не обиделся на то, что его заставили ждать.
Старик неторопливо и как-то по-хозяйски прогуливался по графской библиотеке, куда его проводил Флористан.
Внимание оборванца привлекали то резные кресла, то книги в тисненных золотом кожаных переплетах, то прекрасные статуэтки на столе.
— Истинно аристократическая роскошь, — подвел он итог своих наблюдений, усаживаясь на мягкий диван и небрежно закидывая ногу за ногу. — Редкостное сочетание красоты и уюта. Приятно будет приезжать сюда в гости к Генриху! А я устрою подобное гнездышко для красавицы Флавии, когда ее мужем станет маркиз Поль де Шандос.
Где-то недалеко хлопнула дверь.
Послышались быстрые мужские шаги.
Старик умолк и поспешно встал с дивана.
В библиотеку вошел хозяин, граф Октавий де Мюсидан.
Папаша Тантен низко поклонился ему, прижав к груди измятую шляпу.
— Ваш покорнейший слуга, ваше сиятельство, — продребезжал он фальцетом.