— Доложите месье Ганделю, что мы пришли по очень спешному делу, — распорядился оборванец.
Слуга вопросительно взглянул на Гастона.
Тот кивнул.
— Никак не могу привыкнуть к тому, что я — не я, — сказал бродяга.
— Что вы задумали, господин Андре?
— Я расскажу вашему отцу правду. Думаю, что он простит вас. А пока ответьте мне на один вопрос.
— Какой?
— Где живет маркиз де Круазеноа?
— На бульваре Малерб.
— В каком доме?
— Рядом с церковью Святого Августина.
— Там их два.
— Он живет в новом.
— Благодарю.
— Господин Ганделю ждет вас, — доложил вернувшийся лакей.
На пороге кабинета подрядчика Андре обернулся к следовавшему за ним Гастону и сказал:
— Подождите пока в этой комнате.
Молодой человек послушно сел в кресло.
Андре закрыл за собой дверь, объяснил месье Ганделю свой маскарад и рассказал ему то, что уже известно читателю.
Несчастный отец долго ругался и плакал.