– Мы с ним не договаривались о встрече, – добавляю я, мое сердце бешено колотится. – Это был сюрприз.
– Какое удачное совпадение. – Обычно Стив не отличается сарказмом.
– Не совсем так. Он сам меня разыскал.
– Тебе не нужно сообщать подробности. – Его голос холоден.
– Но я хочу. Я много лет хотела кое-что тебе рассказать, но у меня не хватало смелости…
– Много лет? – Стив выглядит пораженным.
– Это не то, о чем ты думаешь.
– Как уже сказал, ты не обязана мне говорить.
Он встает. В любую минуту уйдет. Это может быть мой последний шанс. Но когда признаюсь, он все равно не захочет остаться со мной.
– Когда Фредди было пятнадцать, он убил человека в Лондоне, – выпаливаю я. – Вот почему мы переехали сюда. Я укрывала его. А потом он ушел. Не знаю куда. Иногда он звонит мне. Но никогда не сообщает, где находится, говорит, что ему нужно защитить меня.
Стив стоит неподвижно. Смотрит на меня с тем же выражением, какое было у Тома, когда он прочитал мои больничные записи и увидел на них название тюрьмы.
– И поэтому твой бывший муж искал тебя?
– Вообще-то, – неуверенно говорю я, – мы с ним все еще женаты. Знаю, я сказала, что разведена, но ложь просто выскочила, а потом я не знала, как взять свои слова обратно. Правда в том, что я была слишком напугана, чтобы подавать документы на развод, ведь тогда муж узнал бы, где я, и смог бы меня выдать.
Голубые глаза Стива пристально смотрят на меня. Никогда раньше не видела их такими холодными.
– Мне действительно жаль. – Я протягиваю руку. Он не обращает на нее внимания.
– Как же он нашел тебя, если не знал, куда ты делась?
– Все запутано.
– Просто объясни, – натянуто произносит он.
Джаспер стоит рядом, как будто понимает, что я расстроена.
– Он нашел меня в Королевском суде Труро.