— Вблизи лучше все равно не будет, — ответил Хок. — Что скажешь, Стальной Хвост?
Брок бросил на него удивленный взгляд:
— Как ты меня назвал?
Услышал от директора. Он говорит, что пули отскакивают от твоей задницы. Так что ты думаешь?
— А ты?
— Я бы сказал, средненько.
— Немного напоминает Нормандию, правда, с оттенком злой иронии, — с кривой усмешкой пробормотал Брок. — Нам всего-то и надо добраться до берега живыми, а потом без всякого прикрытия увернуться от пары пуль, проскакав вверх по пятидесяти ступенькам, вскарабкаться на две шестидесятифутовые башни, скрутить часовых, забрать у них пару пулеметов, взорвать железные ворота, перестрелять пару десятков до зубов вооруженных отставных французских легионеров и пару китайцев, а потом вывезти с этого острова в целости и сохранности двадцать женщин и неизвестно сколько детишек.
— Прости, — сказал Хок. — Я отвлекся. Что ты там говорил, Брок?
— Я сказал, нам всего-то и надо…
— Подожди секунду, — остановил его Хок. Он разглядывал стальные доки, встроенные в скалу по обе стороны от лестницы. Потом быстро повернул бинокль на несколько градусов влево и застыл. Там что-то было на волнах. А сейчас скрылось под водой. Может, это просто выступ на скале? Алекс начал потихоньку сдвигать бинокль влево. И снова застыл.
— Что там, Хок? — заволновался Брок и поднял свой бинокль. — Ты видишь что-то, чего не вижу я?
— Ахмед, взгляни на это, пожалуйста, — сказал Хок, протягивая бинокль стоящему рядом с ним мужчине. — Слева от лестницы. В четырех-пяти метрах. Почти невидимое. Под доком.
— А, да, я вижу.
— Что это? Похоже на какое-то отверстие в скале.
— Оно ведет к пороховому складу.
Впервые за целый день лицо Алекса Хока просветлело:
— Пороховому складу?
— Да, сэр. Он был построен во время войны. Чтобы вооруженные силы на материке могли пополнять запасы островного гарнизона. Они могли тайно на пароме привозить в форт припасы во время осады. По ночам. Порох и оружие.
— Странно, я его ни на одном чертеже не видел.
— И не увидите.