— Дело плохо, Эмброуз. Он сломал себе хребет. Легкие заполняются жидкостью.
— Что произошло?
— Наверное, он упал, когда кабинка начала опускаться. Неудачно приземлился на край сидения. Или, может, стоял на ногах, когда кабинку подхватил резкий порыв ветра.
— Он может говорить? — спросил Эмброуз.
— С большим трудом. Ребята сказали, что он едва ли дотянет до больницы. Они как раз собираются вколоть ему морфин, так что если ты хочешь с ним поговорить, лучшего времени не придумаешь.
Конгрив кивнул и наклонился к уху старика.
— Джо? Как вы? Меня зовут Эмброуз Кончив. Я друг капитана Мариуччи.
— Мучи — это ведь он меня упек на нары, — с ухмылкой выдавил из себя Джо Бонанно. Голос у него был неровный и очень тихий.
— Джо, — мягко сказал Эмброуз. — Я хочу поговорить с вами о Париже. Вы меня понимаете?
— Без протокола?
— Без протокола.
Джо несколько раз тяжело вздохнул.
— Хорошо. Расскажите мне сначала про Бенни, — прошептал Джо. — Они и до него добрались?
— Нет, Джо, с Бенни все в порядке, — сказал Мариуччи. — Он тебя завтра навестит в больнице. Принесет тебе красивый букет.
— Хорошо, — прохрипел Джо. — Это хорошо. Значит, они его не достали? Ублюдки поганые.
— Джо, это очень важно, — сказал Эмброуз. — Возможно, вы спасете множество жизней и уж точно избавите всех нас от кучи неприятностей, если сможете мне помочь.
— Эй, слушай. Ты же говоришь с Джо Бонанно! Давай, выкладывай! Чего тянуть?
— Джо, тридцать пять лет назад вы были во Франции. В Париже. Что вы там делали?
— Разбирался с Союзом Корсики. Это тогдашняя французская мафия так называлась. Они пытались на нас наехать, вели себя не по понятиям. Мы… мы хотели прикончить кого-нибудь из их людей — на их территории…
— Где, Джо, — спросил Конгрив. — В каком районе Парижа это было?