Светлый фон

— Спасибо, Джо, — сказал Эмброуз и с облегчением посмотрел на Мариуччи.

— Да. Джо, ты молодец… молодец, — подтвердил Мариуччи.

Капитан захлопнул блокнот и положил его во внутренний карман пиджака. Эмброуз получил то, за чем приехал в Нью-Йорк.

Джо поднял костлявую руку и положил ее на плечо капитану.

— Ты еще что-то хочешь сказать, Джо? — спросил капитан.

— Когда мы, э-э, приехали д-д-домой из П-парижа, — произнес Джо Бонанно трясущимся от натуги голосом, — Бенни пустил слух на улицах города, что это я замочил того парня. А почему бы и нет? Кто мог узнать правду? После этого никто во всей округе больше ко мне не лез. Я стал уважаемым человеком. Я стал Джо Бонанно!

На какой-то момент в машине стало очень тихо — слышался только тихий стук дождя по крыше машины.

— Ты сделал правильно, Джо, — сказал Мариуччи.

Но Джо уже его не слышал.

Когда они вышли из машины в море вспышек объективов, Мариуччи остановился, прищурился и сказал Конгриву:

— А это еще кто, черт возьми?

— Кто? — спросил Эмброуз.

— Вон там. Женщина в черном плаще, которая на тебя пялится. Видишь ее?

— Где?

— Не важно. Она уже ушла.

43

43

43

Они дождались, пока стемнело, и над покрытыми снегом горными вершинами поднялась луна. А потом полетели. Джет сладко спала, завернувшись в одеяло, на сиденьи за спиной пилота. Второе одеяло она постелила на полу для Блонди. Вел самолет Арнольд. Сток сидел в кресле второго пилота справа от него. Он был одет в черную униформу работника службы безопасности. Униформа сидела, как влитая, разве что в плечах была немного тесновата. Они направлялись на север, в Берлин.

Ты точно знаешь, как управлять этой штукой, да, Арнольд? — спросил Сток охранника, когда они пробирались по колено в снегу к черному вертолету.