— Извините, сэр.
— Что? — неприятным подозрительным тоном осведомился тот.
— Мне нужно взглянуть на квартиру в этом доме.
— Свободных квартир нет. Все сдано.
— Я понимаю. Мне нужно взглянуть на одну из сданных квартир. Это необходимо для расследования.
Человек выпрямился, но не стал более любезен.
— Да? А вы, черт побери, кто такой?
Андреас сообразил, что полицейский в этой ситуации немедленно показал бы удостоверение. Но похоже, на этого типа все-таки можно воздействовать — если найти правильный рычаг.
— Третий этаж, квартира в конце коридора. Человек, который ее снимает, — мой соотечественник. — Андреас полез в карман пальто за своим старым удостоверением министерства иностранных дел Греции. Это был впечатляющий документ, величиной с паспорт, с золотым тиснением и официальным штампом рядом с его фотографией десятилетней давности. Он позволил суровому суперинтенданту изучить документ, нисколько не сомневаясь, что тот не знает греческого. — Фотис Драгумис. Мое правительство проводит расследование его деятельности.
— А мне какое дело? Мы же не в вашей стране. Здесь нужен ордер от судьи.
— Как раз этим мы сейчас занимаемся. Но здесь это достаточно длительный процесс, а мне нужно действовать быстро. Это очень важно.
— Для вас. Но не для меня. — Человек поджал толстые губы, затем закурил очередную сигарету. — Когда будет ордер, тогда и приходите. — Выдохнув облако дыма в сторону Андреаса, он снова принялся за работу.
— Если я буду ждать, то могу упустить свою возможность А вы — вашу.
— Возможность чего?
— Заработка.
Это слово возымело немедленное действие. Интендант, продолжая автоматически перебирать свои контейнеры, спросил:
— Какого заработка?
— Вы собираетесь обсуждать это прямо здесь?
Они вошли в небольшой тамбур, отделявший входную дверь от внутренней. Доставая бумажник из кармана пальто, Андреас остро ощутил незащищенность своей спины в дверном проеме. Он отсчитал пять двадцатидолларовых купюр и вдруг засомневался:
— У вас точно есть ключ?