– Зависит от обстоятельств, – ответила детектив.
– Я понимаю, для вас это что-то новое, детектив, – сказал Джордан, – но меня устроили бы «да» или «нет».
Он заметил, что Энн-Мари стиснула зубы.
– Да, – процедила она.
– С другой стороны, – с беззаботным видом продолжал Джордан, – разве не логично предположить, что, если вы с другом замыслили двойное самоубийство, вам понадобятся две пули?
– Да.
– И на этих пулях были отпечатки Криса?
– Да.
– Согласуется ли с двойным самоубийством тот факт, что на пулях были лишь отпечатки Криса, если, по его собственному признанию, револьвер принадлежал отцу и сам Крис принес его?
– Да.
– Фактически разве не странно найти на пулях, которыми был заряжен револьвер, отпечатки Эмили, поскольку у нее совсем не было опыта обращения с оружием?
– Полагаю, да.
– Замечательно. Вы сообщили также миз Дилейни, что осмотрели оружие.
– Это верно.
– Вы обнаружили отпечатки Эмили на револьвере наряду с отпечатками Криса, не так ли?
– Да.
– Правда ли, что вы обнаружили на оружии еще чьи-то отпечатки?
– Да. Некоторые из них соответствовали отпечаткам Джеймса Харта, отца обвиняемого.
– Вот как! Но он не был подозреваемым в вашем расследовании.
– Это потому, – вздохнула Энн-Мари, – что его отпечатки являлись единственной уликой, относящейся к месту преступления.