Светлый фон

Джэсмин жестом указала на диван.

— Я в этом году, пожалуй, немного переусердствовала с украшениями.

— Немного? — рассмеялся ее муж. — Да уж, пожалуй. — Он кинул шляпу на крючок, обошел занятый снежными шарами столик и сел на стул.

Гек пересел поближе к нему, а Лорел переместилась на другую сторону дивана.

— Извините, что вот так к вам нагрянули. Не думали, что застанем вас дома.

Эней сел рядом с высокой фигуркой Санты и, наклонив набок голову и приподняв одно ухо, уставился в красно-белое керамическое лицо.

Роберт кивнул.

— Я пришел домой поужинать пораньше и уже собирался уходить, когда чуть не сбил вас на крыльце. Еще раз извините. — Он снова бросил взгляд на кобуру Лорел. — Вы застали меня врасплох. Знаете, мы ведь занимаемся этим законно.

Да, Гек уже решил, что хозяин дома запаниковал из-за наркотиков.

— Мы знаем, — сказал он.

К ним подошла Джэсмин.

— Могу я предложить кому-нибудь кофе или чай? Есть также свежие булочки.

Лорел улыбнулась ей.

— Очень мило с вашей стороны, но мы только что поели. Пожалуйста, присаживайтесь. С вашего позволения, мы хотели бы задать несколько вопросов, и как только вы ответите, мы от вас отстанем.

Джэсмин села на другой стул. Невысокая, с длинными русыми волосами и карими глазами, она выглядела очень даже соблазнительно, а нежно-розовый цвет лица добавлял ей деревенского обаяния. На ней были джинсы, белый свитер и носки с эльфами.

— Какого рода вопросы?

Лорел повернулась к ней.

— Мы так понимаем, что вы дружили с Лайзой Скотфорд.

На глаза Джэсмин мгновенно навернулись слезы.

— Вы поймали того человека, Карла, который убил ее?

Глава 23

Глава 23

— Карла? — Внутри у Лорел все сжалось. — Что вам известно о подозреваемом по имени Карл?

Джэсмин сцепила руки.

— Ничего, но вчера позвонила Эбигейл и оставила тревожное сообщение. Рассказала нам о Карле, о том, что он главный подозреваемый. Предупредила, чтобы мы были осторожны и держались от него подальше — на всякий случай. Я имею в виду, что этот человек зарабатывает на жизнь тем, что копает могилы.

Лорел откинулась на спинку дивана. Эбигейл наверняка знала, что они придут к Кейнам и будут задавать вопросы.

— Помимо всего сказанного Эбигейл, есть ли у вас какие-либо доказательства того, что человек по имени Карл имел какое-либо отношение к смерти Лайзы?

Джэсмин покачала головой.

— Нет. А разве это не он? — Она обратила полные слез глаза к своему мужу. — Что, если так и не узнают, кто так жестоко обошелся с ней?

— Узнают, — заверил ее Роберт. — Не волнуйся, милая.

Гек откашлялся.

— Вы были близки с Лайзой?

Губы Джэсмин задрожали, и на гладкую щеку скатилась слеза.

— Мы были хорошими подругами. Я немного работаю волонтером в церкви, и она тоже работает… то есть работала там. Мы вместе организовывали разные мероприятия. Я всего на несколько лет старше Лайзы, но она была такой взрослой и ответственной, что у нас сложились близкие отношения. Почти как между сестрами. — Она вытерла глаза.

Роберт потер подбородок.

— У вас есть предположения относительно того, кто ее убил? — обратился он к Геку. — Кто мог совершить такое? — Нахмурился, и его брови проступили темными чертами на симпатичном лице.

— Мы работаем над этим, — сказал Гек. — А пока скажите, знаете ли вы, с кем встречалась Лайза?

Роберт вскинул брови.

— Встречалась? Вот уж не думаю, что она с кем-то встречалась.

Щеки Джэсмин заметно порозовели, и Роберт посмотрел на нее.

— Милая? Ты покраснела, как вон тот Санта.

Она поморщилась.

— У Лайзы действительно был парень, но она держала это в секрете. Я обещала никому не говорить.

Губы Роберта тронула удивленная улыбка.

— Даже мне?

Джэсмин заерзала на стуле.

— Да, даже тебе. Извини. — Она посмотрела на Лорел. — Лайза встречалась с пастором Джоном. Это продолжалось по меньшей мере полгода.

— Серьезно? — Роберт недоверчиво посмотрел на жену. — Пастор Джон и Лайза? Просто встречались или…

Щеки Джэсмин уже горели.

— Не просто встречались. Они были близки. — Она вздохнула. — Лайза любила его, и я думаю, что он любил ее. Я не знаю, почему они это скрывали. Она надеялась, что он сделает ей предложение на Рождество. — В глазах Джэсмин снова заблестели слезы. — Теперь ничего уже не будет. Но я рада, что перед смертью она познала счастье и любовь.

Роберт открыл и, подумав, закрыл рот. Но все равно не сдержался.

— Надо же… Я и понятия не имел.

Джэсмин состроила гримасу.

— Они хорошо хранили свой секрет, но Лайзе нужно было кому-то довериться. Я так надеялась, что они поженятся… — Она посмотрела в окно на сверкающие снаружи огни.

— Есть что-то еще? — осторожно спросила Лорел.

Джэсмин поежилась, и румянец у нее на щеках поблек.

— Я знаю, что не должна ничего говорить…

— Что? — твердым голосом спросил Гек.

Джэсмин вздрогнула.

— У Лайзы была задержка, — прошептала она. — Я имею в виду, месячных…

— Лайза была беременна? — догадался Гек.

— Не знаю. Но задержка была, и я знаю, что она собиралась сделать тест, если месячные не начнутся к выходным, — прошептала Джэсмин.

Лорел переглянулась с Геком.

— Она сказала пастору Джону, что может быть беременна? — спросила Лорел.

— Я так не думаю, — с трудом выговорила Джэсмин.

Теперь вскрытие приобретало первостепенное значение. Что, если ее убил кто-то другой, не серийный убийца? Что, если они имеют дело с подражателем? Лорел посмотрела на Гека.

— Я этим займусь. — Тот достал телефон, набрал и отправил короткое сообщение. — У нас еще нет окончательного отчета о вскрытии — я попрошу доктора Ортегу обратить внимание. — Убрал телефон и посмотрел на Роберта. — Вы хорошо знали Лайзу?

— Только через мою жену. Она казалась счастливой. Была жизнерадостной и улыбчивой. — Он пожал плечами. — Я познакомился с ее семьей в церкви. Приятные люди, всегда готовые помочь передвинуть стулья, принести кофе или что-то еще. Работали с пастором Джоном, продвигали церковные программы в соседних городах. Хорошая семья.

— Продвигали программы?

Роберт снял нитку с джинсов.

— Да. Церковь многое давала пригороду, и пастор Джон старался предложить ближайшим городам помощь и благую весть. У нас есть две группы, которые раздают еду бездомным и пытаются распространить слово Божье.

— Он помогает проституткам? — спросила Лорел.

— Он помогает всем, кто в этом нуждается, — сказала Джэсмин. — Мне нравится, что церковь разрастается и привлекает все больше людей. Думаю, что с Божьей помощью мы должны делать как можно больше, понимаете?

Гек недоверчиво прищурился, и Лорел подумала, что согласна с ним.

Пастор Джон бывал в Сиэтле и Такоме. Возможно ли связать его с одной из проституток? С одной из пропавших без вести женщин? Она переключилась на Роберта.

— Есть ли что-нибудь еще, касающееся Лайзы, о чем кто-либо из вас может рассказать нам?

Оба покачали головами.

— Вы не против, если мы спросим о вашем отце?

Глаза у Роберта потемнели; он наклонился к ней.

— Вовсе нет. Пожалуйста, скажите мне, что кто-то наконец-то отнесся к его исчезновению серьезно. Я обращался в местную полицию, в полицию штата, к федералам и даже в средства массовой информации. Мой отец не мог так долго оставаться вдали от церкви. Он любит ее.

— Как вы думаете, что с ним случилось? — спросила Лорел.

— Я не знаю.

Судя по выражению лица и языку тела, он не закрылся и был готов обсудить эту тему.

— Я должна задать вам несколько трудных вопросов и хочу, чтобы вы поняли: моя цель — найти вашего отца. Хорошо?

— Конечно, — сказал Роберт. — Какого рода трудные вопросы?

— Расскажите о ваших отношениях с Зиком Кейном. Сколько лет вам было, когда он вас усыновил?

Роберт потянулся за печеньем на блюде в форме снеговика, стоявшем на низком столике у дивана.

— Мой биологический отец умер от лейкемии, и моя мать некоторое время ездила со мной по стране, пока не остановилась наконец здесь, в городе, и прибилась к церкви. Мне было тогда, должно быть, около четырех лет. — Он почесал бороду. — Честно говоря, я ничего из того времени не помню.

— И тогда вас усыновил пастор Кейн? — спросил Гек.

Роберт кивнул.

— Да, тогда. Они поженились, и я начал называть его отцом. Он хороший отец, и мне его недостает. — Роберт говорил о пасторе в настоящем времени.

— Когда родилась ваша сестра? — спросила Лорел.

— Сводная сестра, — проворчал Роберт. — Позвольте напомнить, мы не единокровные родственники.

Да, любовью здесь определенно не пахло.

— Вы, кажется, упомянули, что Эбигейл звонила вам ранее. Поддерживаете связь?

Джэсмин тряхнула волосами, и волнистые пряди мягко упали ей на плечи.

— О нет. Она оставила сообщение. Мы стараемся по возможности с ней не разговаривать. — Она поежилась. — Есть в ней что-то такое… неправильное… нехорошее.

Роберт заерзал на стуле так, будто боролся с самим собой.

— Послушайте. У меня нет никаких доказательств, и, наверное, даже говорить что-то такое грешно, но я бы спросил ее об исчезновении нашего отца. Подумайте сами, он ведь исчез через два года после того, как она вернулась сюда и стала преподавать. Это может быть совпадением, но…

Джэсмин сцепила руки.