Их разговор прервал въехавший на площадь экипаж, из которого показалась невысокая фигура инспектора Галена Гилмора.
— Гилмор! — увидев его, крикнул Аттвуд, поднимая руку.
— Что тут случилось, черт подери?! — инспектор с недоумением обводил площадь взглядом и остановил его на силуэте Селби Нэша, висевшего на столбе.
Сэм Бердс потупил взгляд. Валентайн рассказывал, и с каждым словом лицо Галена становилось мрачнее.
— Это какое-то безумие, — процедил он. — Дело оказалось сложнее, чем я предполагал.
— Но мы на пороге его завершения, — возразил Аттвуд.
— Говорите!
Доктор еще раз повторил свою мысль, теперь уже для Гилмора.
— Давайте сделаем это немедленно! — согласился инспектор. — Мистер…
— Бердс, — неохотно напомнил Сэм.
— Мистер Бердс, вы идете с нами! Валентайн?
— Едем в «Эддингтон Холл», — кивнул Аттвуд. — Там возьмем тех троих джентльменов, которые стерегут нашего бродягу. Сэм, возьмите моего коня. А я поеду с сэром Галеном в экипаже.
По дороге в замок виконта Валентайн более подробно изложил инспектору события последних дней.
— Как ваша поездка в Эксмут и Топшэм? — затем поинтересовался он.
— Вы оказались правы, доктор, — ответил Гален. — Элеонор Тоу не первая и даже не вторая жертва этого чудовища, если предположить, что найденный вами неопознанный труп в лесу — тоже его рук дело.
— Сколько?
— Как минимум пять, — Гилмор нахмурился. — Трое в Эксмуте и двое в Топшэме. Но я уверен, что это не все. Просто их удалось обнаружить за столь короткое время, что я там находился.
— И вы поняли, что это его рук дело, по характеру ранений?
— Верно. Все убитые были бродяги, живущие на улицах, и никому до них нет никакого дела.
— Он тренировался, — задумчиво произнес Аттвуд. — Набивал руку.