— А вы действительно звонили в церковный колокол? — спросила Джудит у Бекс.
Та покраснела и смущенно произнесла:
— И перерезала одну из веревок, раз уж мы об этом заговорили.
— Но как? — удивилась Сьюзи.
— Саблей.
— Какой саблей?
— Знаете, дамы, — Джудит откашлялась, — я должна извиниться перед вами обеими. Мне не следовало пытаться справиться с Дэнни в одиночку. Не следовало скрывать что-то от своих находчивых и храбрых подруг. Впредь я не совершу подобной ошибки. Обещаю.
— Спасибо. — Бекс была глубоко тронута.
— Извините, — заявила Сьюзи, — но, кажется, мы забыли о главном. О какой сабле вы говорили, Бекс?
— Знаете, леди, — произнесла Джудит, направляясь к столику с напитками. Она налила в хрустальные стаканы три хорошие порции виски и продолжила: — Давайте-ка на минутку прервемся и выпьем немного скотча. А потом еще немного. Разумеется, исключительно в оздоровительных целях.
Джудит протянула каждой по стакану.
Бекс подняла свой.
— Думаю, случай требует тоста.
— Чепуха все это, — заявила Сьюзи и одним глотком осушила стакан.
— Она права, — кивнула Джудит и последовала ее примеру.
Бекс улыбнулась, в кои-то веки довольная тем, что подруги поддразнивали ее, ведь они были рядом, целые и невредимые. Женщина задумчиво оглядела комнату, задержав взгляд на разбитом окне, перевернутом карточном столике и белых следах на паркете, появившихся от взрыва бомбы с сахарной пудрой, не иначе. «Здесь просто необходимо прибраться», — подумала она, но решила, что это может подождать.
Бекс посмотрела на подруг с улыбкой.
— И я с вами согласна, — сказала она и сделала большой глоток из стакана.
Глава 39
Глава 39