– Я с ним целовалась, – ни с того ни с сего заявляет Анна.
Мы с Розой поворачиваемся и ошеломленно пялимся на нее.
– В смысле, я хотела сказать, что мы были довольно близки. Он рассказал мне кое-что, о чем никогда не сказал бы вам, например что собирается уехать из штата, как только получит деньги по страховке, и остановится… Как там ты сказала? – Она замолкает. – Отель с милым названием, кажется…
– «Дезерт инн», – повторяет Роза, и Анне требуется некоторое время, чтобы сформулировать свою мысль.
– Точно, – говорит Анна. – Я уверена, он говорил, что познакомился с Лили именно в «Дезерт инн» и хотел туда вернуться до того, как уедет из города, чтобы почтить ее память или даже развеять прах.
– Значит, ты скажешь полиции, что знаешь, куда он мог поехать. Да.
Роза кивает, складывая все воедино.
– И полиция обнаружит его там, обыщет машину и найдет трекер, и тогда…
– Его невозможно отследить, все отпечатки стерты, – заявляет Роза, и мы с Анной переглядываемся.
– Нет, – говорю я. – Мы должна сами поехать в «Дезерт инн».
Анна съеживается и качает головой.
– Ни за что.
– Надо привести себя в порядок, прежде чем вернемся в «Платаны». Только Роза не перепачкалась в грязи и крови, поэтому она может сходить в магазин, купить нам одежду и прочее. Потом мы снимем комнату, подождем и убедимся, что он останется на ночь. Он ранен, в этом я не сомневаюсь. Сейчас ему нужно спрятаться, но мы должны быть уверены. И надо узнать, в каком он номере. Тогда позвоним в полицию со стационарного телефона из гостиницы, скажем, что видели раненого – похоже, его подстрелили, сообщим, в каком он номере и что все это выглядит подозрительно. Приедет полиция и возьмет его тепленьким.
– Да. И ты должна быть как можно дальше от всего этого, да и все мы, – говорит Роза Анне. – Она права. Ты не скажешь полиции, что вы были близки, нет. Мы должны поехать туда.
Анна с минуту размышляет, взвешивая страх против необходимости.
– А когда позвоним, мы тут же уедем, верно? – уточняет она.
– Да, конечно, – отвечаю я, и она кивает.
Теперь она одна из нас.
Мы беремся за руки и долго так стоим со слезами на глазах. Нет нужды произносить вслух, что мы спасли друг друга, хотя и совершенно по-разному, и навечно связаны бесконечной благодарностью… и самыми мрачными секретами.
30 Анна
30
Анна
Три месяца спустя
Когда тем вечером Каллума взяли в «Дезерт инн», я разрыдалась от облегчения. Это я запомнила. Но воспоминания о других событиях того вечера туманны, хотя самое главное навсегда отпечаталось в голове. Мы сделали ровно то, что планировали.
Отмылись в сто девятом номере и выждали пару часов, убедившись, что Каллум не собирается уезжать, уж точно не в этот вечер. Затем анонимно позвонили в полицию, сообщили о странном поведении постояльца сто шестого номера и побыстрее убрались оттуда, вернувшись в свои унылые квартиры.
К тому времени полиция уже покинула «Платаны». Помню, как оставшись в одиночестве, я провалилась в обрывочный сон, находясь еще под действием таблеток. А рано утром получила новости от Касс и поняла, что впереди ждет еще много допросов в полиции, суд и боль. И я была к этому готова. Что угодно ради правосудия для Генри, лишь бы упрятать говнюка за решетку, но главное – чтобы уберечь Касс и Розу.
Несколько недель спустя мы узнали, что Каллума не выпустили под залог до суда, который состоится только через несколько месяцев. К тому времени я уже продала дом и покинула «Платаны».
Каждую пятницу по вечерам мне звонят по видеосвязи Касс, Роза и бассейновские девушки, и, глядя на разбивающиеся о белый песок волны, я присоединяюсь к барбекю у бассейна и поднимаю свой одноразовый стаканчик, чтобы вместе повеселиться и послушать сплетни за неделю. У Барри появилась девушка, она работает в магазине комиксов и коллекционирует винтажных кукол, Бэбс купила парик, в котором похожа на Долли Партон без сисек, у кошки Дэвида родились котята, и он отдал их Фрэнку, а тот назвал их Альфа, Бета, Гамма и Бейонсе… и они не подпускают мышей к квартире Мэри.
– Да вы только гляньте, какой офигенный вид! – говорит Кристал, протискиваясь перед Касс и Розой, чтобы посмотреть на морской пейзаж за моим окном.
– Ты во Флориде? – спрашивает Джеки.
– Я тебе говорила уже семьдесят пять раз, это Ибица, – рявкает Роза.
– Чего-чего? Убицца? Таких названий не бывает. Ты все выдумала. Но там все равно классно. А мы можем съездить?
Роза отбирает у Кристал телефон и отходит от нее.
– Может, когда-нибудь мы тебя навестим, – говорит Касс. – Ну, в общем, я просто хотела быть первой, кто тебе скажет.
– Спасибо. Я вернусь до начала суда. Заеду поздороваться, – говорю я, и Роза машет на прощанье.
Касс сдержанно улыбается и кивает.
– Отлично. Будет приятно повидаться.
Я отключаюсь, выхожу на террасу и сажусь в шезлонг, глядя на кобальтово-синее море.
Кладу ноутбук на колени, смотрю, как дети на пляже пластмассовыми совками делают черепаху из песка, и думаю о Генри. Он был прав насчет Ибицы. После продажи дома и ареста Каллума я думала, что Плайя-ден-Босса – идеальное место, где я всегда хотела в конце концов поселиться, потому что когда-то отлично провела здесь весенний отпуск. Но в итоге оказалось, что в городе постоянная тусовка двадцатилетних, которые блюют в мусорные баки и курят марихуану, ее запах вместе с ароматом кокоса разносится ветром, и я как будто постоянно под кайфом. Шумно, многолюдно, молодежно. Отличное место для студентов, но на самом деле это просто приятное воспоминание, как всегда говорил Генри.
Неужели я так сильно цеплялась за пройденную часть жизни и не видела будущего взрослого человека в реальном мире, потому что пришлось бы расстаться с мнимым счастьем, которое никогда не было настоящим?
Я постоянно ныла и жила ожиданием, что работа в журналистике сама придет в руки, а Генри никогда не изменится и всегда будет смотреть на жизнь через ту же призму, что и на первом курсе колледжа. Быть может, я даже обвиняла его, когда он вырос, а я – нет. Конечно, он нашел любовь у Лили. У меня разрывается сердце, когда я вспоминаю его последние слова сквозь слезы – он боялся, что «кого-то убил». Он действительно считал, что виноват в ее смерти, и теперь я понимаю почему. Надеюсь, он сейчас в том прекрасном месте, где его ждет покой и понимание, что он ни в чем не виноват.
Я его простила. Надеюсь, и он меня простит.
Через несколько дней я покинула тусовочный город и сняла домик на пляже, где проведу еще несколько недель, пока в Палермо не прилетит Моника. Мы устроим гастрономический тур по Италии и обсудим, что я теперь буду делать со своей жизнью.
Я почувствовала себя неловко, когда она объяснила, что перезванивалась с Генри потому, что попросила его помочь устроить ужин-сюрприз в «Джованни» на мой день рождения со всеми старыми друзьями по колледжу, решив, что это поднимет мне настроение, поскольку в последнее время я была сама не своя. Я рада, что узнала правду, прежде чем набросилась на Монику с обвинениями и разрушила дружбу, но все равно чувствую себя виноватой за сомнения в ней и хочу загладить свою вину с помощью джелато и пиццы «Маргарита», насколько это возможно.
А пока я все записываю. Генри всегда хотел, чтобы я следовала за мечтой, но я была слишком парализована отрицанием и не прислушивалась к нему. Или у меня просто не было подходящей истории.
И я решаю попробовать еще раз. Рассказать свою историю после смерти Генри: «Платаны», пропавшие картины, Лили, бассейновские девушки, склад, угрозы, роман Генри, Каллум, видео – все. Конечно, кое о чем я умолчу. Кое-чем я не поделюсь ни с кем.
Но самое главное расскажу – что не всегда в итоге оказываешься вместе с любовью всей жизни, но все равно этот человек способен вдохнуть в тебя новые силы и научить прощению и благодарности.
Я читаю свою историю, которая началась дождливым вечером с телефонного звонка на заправке, а закончилась на испанском острове, и шепчу: «Это для тебя, Генри», а потом адресую имейл редактору «Нью-Йорк Пост», согласившемуся взглянуть на текст, бормочу короткую молитву и нажимаю «отправить».
31 Касс
31
Касс
Заголовки газет, как водится, преподнесли эти события как сенсацию, будто я в одиночку поймала серийного убийцу. Разумеется, все было не совсем так.
Чем больше внимания я получаю, тем чаще звонит Рид и приглашает куда-нибудь или хочет просто поговорить. Наконец, после того как возня с полицией и прессой начала утихать, он позвал меня на ужин в «Маджано», мой любимый ресторан. Я отказалась. Он настаивал, твердил, что надо отметить мою храбрость, ведь благодаря мне убийца предстал перед судом. Всякий раз, когда я слышу подобные слова, меня слегка подташнивает, но я соглашаюсь пойти и покончить с этим, как я повторяю сама себе.
И вот в пятницу вечером, когда на улице стало прохладнее и жизнь вернулась в нормальное русло, все, как обычно, готовят барбекю у бассейна, но теперь в толстовках и куртках, я собираюсь на один вечер вернуться в прежнюю жизнь. В любимом мини-платье с блестками и в туфлях от «Гуччи» я пересекаю настил у бассейна, и Джеки протягивает мне деформированную бумажную тарелку с кукурузным початком, не успев на меня взглянуть, а потом говорит:
– Вот блин. Похоже, тебе это не нужно. Зерна прилипнут к зубам. И вообще, куда это ты намылилась?