Светлый фон

– Тогда за дело, – коротко сказал я.

* * *

Герман звонил каждые двадцать минут: дедушка впал в кому, и прогноз был неутешительный. По словам брата, следовало готовиться к худшему.

– Он бы хотел, чтобы ты продолжал искать Дебу, поэтому не кори себя, если не сможешь с ним попрощаться, Унаи. Я позвоню тебе, когда… если что-нибудь изменится. Пожалуйста, найдите ее.

Вскоре нам стали звонить со всего города. Многие утверждали, что видели маленькую светловолосую девочку в костюме эгускилора, которую вела за руку женщина с коляской. В районе Худисменди, в парке Сан-Мартин, в Сарамаге. Мы отправляли патрули – и всякий раз информация оказывалась ложной.

– Есть новости? – спросил я у Милан.

– Стараемся проверять все сообщения. Работник вокзала утверждает, что Тасио Ортис де Сарате с выкрашенными в черный цвет волосами купил билет до Эндайи. Но в коляске, которую он катил, спал маленький мальчик, а не девочка, – добавила она.

Мы с Альбой переглянулись. Слова были излишни. Я прыгнул в первую попавшуюся машину и направился к железнодорожной станции в конце улицы Дато. У меня не было при себе ни оружия, ни бронежилета: мой день начался с безобидного визита в архив с Яго дель Кастильо. На станции толпился народ; к счастью, на перроне было не так много ряженых.

Я получил сообщение от Альбы: она взяла оперативные мероприятия на себя и сумела добиться задержки всех отправляющихся поездов.

Вот только ни на одной из платформ я не заметил человека с коляской. В туалете ни Тасио, ни моей дочери тоже не оказалось.

Наконец я сбежал по лестнице в подземный переход между платформами. И сразу их увидел. Тасио действительно покрасил волосы в черный цвет и отпустил бороду. Не знаю, как билетный кассир его узнал. В коляске спал белокурый мальчик с коротко стриженными волосами. Нет, не мальчик, а Деба: под натянутым до самой шеи одеялом скрывался костюм эгускилора.

Она была без сознания? Я не мог допустить мысли, что она мертва. Иначе зачем Тасио увозить ее на поезде из страны?

– Тасио, отойди от моей дочери и давай поговорим. – Я поднял руки, чтобы он видел, что я не вооружен.

– Она не твоя дочь. Когда я первый раз говорил с ней в парке в Лагуардии, то дал ей леденец. Я получил ее ДНК, а ты кинулся за мной и даже не заметил.

– Отличный спектакль. Я поверил, что ты Игнасио. Правда, не сразу – помнишь, я спросил тебя про работу в полиции? Но ты меня убедил. У тебя чертовски хорошо получилось его изобразить, – пробормотал я.

– Ты слышал? Она не твоя дочь, а моя племянница. У меня есть результаты ДНК-теста. Они подтверждают, что я ее дядя.