Светлый фон

— То, как она сказала, что он заслуживает лучшего… Как будто она имела в виду не только Джо. Она тоже заслуживала лучшего. И если бы не Руби, то получила бы что хотела. Это уже личная обида.

Я снова откусила пирог.

— Этого достаточно, чтобы пырнуть ножом в спину, — сказала я, выплевывая крошки.

Мисс П. протянула мне салфетку.

— Она не слишком сдержанна, — продолжила я. — Ее прощальный взгляд был полон первосортной ненависти.

Мисс Пентикост задумалась.

— Вполне возможно, — заключила она, — что убийцу подстегнули старая ненависть и прошлые обиды, а остальное — лишь стечение обстоятельств.

Перевод: что было отвлекающим маневром, а что не было?

Мы этого не знали. В темноте все кошки серы.

Глава 40

Глава 40

Свет забрезжил примерно через час, когда зазвонил телефон. Я была готова поставить все свои деньги на то, что первым объявится Сид, и выиграла.

Мисс П. села на стул перед телефоном, а я наклонилась к ее плечу, прижавшись головой к ее голове. Как же я скучала по нашему офису с двумя телефонными аппаратами.

— Что ты узнал, Сидни? — спросила мисс Пентикост.

— Ну, во-первых, юридическая фирма «Алкорн, Эвис и Патч» действительно существует, чего я не ожидал.

— Почему?

Я не разобрала его ответа, как и мой босс.

— Сидни, ты что, говоришь с набитым ртом?

Мы услышали отчетливое чавканье.

— Пастрами с маринованными овощами от Джино, — объяснил он. — Я не ел весь день, а мне нужно набраться сил для Камиллы.