Светлый фон

«Карл, вы можете связаться с этим профессором Петровым?».

«Попробую, но связь со спутником сейчас нестабильная. Геомагнитная буря началась.».

Как по заказу, в этот момент зашумели динамики, а экраны начали мерцать. Карл забегал между пультами, пытаясь восстановить связь.

«Чёрт! Мы полностью отрезаны от внешнего мира,» – сказал он через несколько минут. – «Буря может продлиться несколько дней.».

Мария ощутила, как стены станции словно сдвинулись ближе. Они оказались заперты в этом ледяном мире вместе с убийцей, который уже начал заметать следы. А теперь у него появилось идеальное оправдание для любых действий – полная изоляция от внешнего мира.

Она вернулась в свою комнату, которую ей выделил Хьюз, и разложила на столе все собранные улики. Флешка Волкова, записки на русском языке, фотографии лаборатории, показания свидетелей. Картина постепенно складывалась, но многие детали оставались неясными.

 

Одно было очевидно: Дмитрий Волков обнаружил доказательства крупномасштабной коррупции и фальсификации научных данных. Он попытался обнародовать свои находки, но кто-то из команды станции – человек, связанный с Арктик Петролеум – убил его и уничтожил улики.

Подозреваемых было несколько. Лиам О'Коннор, бывший сотрудник корпорации, который вёл себя крайне нервозно. Роберт Хьюз, руководитель станции, который скрывал информацию о связях команды с корпорацией. Сара Митчелл, получившая грант от Арктик Петролеум. Даже Томас Грин не был вне подозрений – его исследования также финансировались корпорацией.

А что если убийца вовсе не один? Что если несколько человек действовали сообща?

Мария вставила флешку Волкова в свой ноутбук. Файлы были частично зашифрованы, но некоторые документы она смогла прочесть. Среди них была переписка с российскими коллегами, фотографии ледяных кернов с аномальными включениями и, самое интересное, – список сотрудников различных арктических станций, которые могли быть причастны к фальсификации данных.

В этом списке фигурировало несколько имён из команды "Авроры".

Внезапно свет в комнате мигнул и погас. Мария услышала, как замолкли генераторы. Через несколько секунд включилось аварийное освещение, заливая всё красноватым светом.

В коридоре послышались шаги и встревоженные голоса. Мария быстро спрятала флешку и вышла из комнаты.

«Что происходит?».

«Главный генератор отключился,» – сказал появившийся Лиам. Его лицо в красном свете выглядело зловеще. – «Нужно запустить резервный, иначе системы отопления перестанут работать.».

«Это серьёзно?».

«Очень. При такой температуре мы не продержимся без отопления и суток.».

Все поспешили в технический блок. Лиам возился с резервным генератором, но тот не хотел запускаться.

«В чём дело?» – спросил Хьюз.

«Похоже, кто-то повредил топливную систему,» – ответил техник, подсвечивая фонариком под капотом. – «Трубка перерезана.».

Все переглянулись. Саботаж. Убийца начал новую игру.

«Это можно починить?» – спросила Мария.

«Да, но понадобится время. Несколько часов.».

«У нас есть несколько часов?».

Хьюз посмотрел на термометр. «Температура в жилых блоках уже начала падать. У нас есть максимум до утра.».

Мария понимала: убийца загнал их в угол. Теперь все будут заняты спасением жизни, а не расследованием. А он получил идеальное прикрытие для своих действий.

Но у неё было нехорошее предчувствие. Саботаж генератора – это не просто попытка отвлечь внимание. Это начало охоты. И жертвой может стать любой из них.

Полярная ночь только началась, а им предстояло провести её в компании убийцы, который был готов на всё, чтобы скрыть свои преступления.

Мария проверила пистолет в кобуре. Чувство тревоги нарастало с каждой минутой.

Глава 3. Команда исследователей.

Глава 3. Команда исследователей.

Температура в технических помещениях падала с каждой минутой. Дыхание людей превращалось в пар, а металлические поверхности покрывались инеем. Лиам О'Коннор лихорадочно работал при свете нескольких фонарей, пытаясь отремонтировать повреждённую топливную систему резервного генератора.

«Понадобится новая трубка,» – сказал он, поднимаясь из-под капота машины. Его руки дрожали от холода и нервного напряжения. – «И специальные фитинги. Всё это есть на складе запчастей.».

«Сколько времени займёт ремонт?» – спросил Роберт Хьюз. Руководитель станции пытался сохранять спокойствие, но Мария заметила, как он сжимал и разжимал кулаки – верный признак внутреннего беспокойства.

«При нормальных условиях – час, максимум два. Но при такой температуре и в темноте не знаю. Может, всю ночь.».

«А у нас есть всю ночь?» – тихо спросила Сара Митчелл. Климатолог кутался в толстую куртку, но всё равно дрожала.

Хьюз посмотрел на термометр, висевший на стене. «Температура упала до минус пяти и продолжает падать. При такой скорости остывания у нас есть часов восемь, максимум десять, прежде чем станет по-настоящему опасно.».

«А если генератор так и не запустится?» – спросил Карл Андерсен. Молодой радиооператор выглядел испуганным.

«Тогда нам придётся эвакуироваться в аварийное убежище,» – ответил Хьюз. – «Там есть автономное отопление на сутки. Но это крайняя мера.».

Мария внимательно наблюдала за реакцией каждого члена команды. В экстремальной ситуации люди часто раскрываются с неожиданной стороны, и она надеялась получить новую информацию о возможном убийце.

Лиам работал сосредоточенно, но его нервозность была очевидна. Хьюз пытался координировать действия всех, но время от времени отводил взгляд, словно что-то скрывал. Сара стояла в стороне, обхватив себя руками, и что-то шептала – возможно, молилась. Карл помогал освещением, но держался поближе к выходу, как будто готовился к бегству.

А где Томас Грин и Ханна Эриксен?

«Где остальные?» – спросила Мария.

«Томас пошёл проверить резервные источники питания в лабораториях,» – ответил Хьюз. – «А Ханна готовит горячий чай и собирает тёплые вещи на случай эвакуации.».

Мария кивнула, но решила проверить это самостоятельно. Оставлять людей без присмотра в данной ситуации было неразумно.

«Я схожу посмотрю, не нужна ли им помощь,» – сказала она и направилась к выходу из технического блока.

Коридоры станции погрузились в зловещий красноватый полумрак аварийного освещения. Тишина была нарушена только гулом вентиляторов и отдалённым воем арктического ветра. Мария первым делом направилась в столовую, где должна была находиться Ханна.

Повар действительно была там, но не готовила чай. Она сидела за столом с открытым ноутбуком и что-то быстро печатала. При появлении Марии женщина вздрогнула и поспешно закрыла крышку компьютера.

«Детектив! Вы меня напугали.».

«Извините, Ханна. Хьюз сказал, что вы готовите горячий чай.».

«Да, да, конечно,» – женщина поднялась и прошла к плите. – «Сейчас поставлю чайник. Только закончила проверять запасы продуктов на случай длительной блокады.».

Мария не поверила этому объяснению. «А что вы делали на компьютере?».

Ханна замялась. «Ну составляла список запасов. В электронном виде, для отчётности.».

«Можно посмотреть?».

«Что?».

«Ваш список. Я хочу понять, на сколько времени хватит провизии.».

Ханна нервно поправила волосы. «Да, конечно. Но сначала поставлю чай, люди замерзают.».

Пока повар возилась с чайником, Мария украдкой подошла к ноутбуку и открыла его. На экране был виден браузер с открытыми вкладками. Одна из них содержала новостной сайт с заголовком "Акции Арктик Петролеум растут на фоне новых климатических данных". Другая – страница биржевых котировок.

«Ханна, вы интересуетесь финансовыми новостями?».

Женщина резко обернулась, чуть не уронив чайник. «Я у меня есть небольшие накопления. Иногда проверяю, как дела у моих инвестиций.».

«И у вас есть акции Арктик Петролеум?».

Лицо Ханны побледнело. «Несколько акций, да. Ничего серьёзного.».

Мария заметила, что руки повара дрожат – и не только от холода. «Расскажите мне о ваших инвестициях.».

«Там нечего рассказывать. Я купила акции несколько лет назад, когда работала в Норвегии. Нефтяная компания казалась надёжным вложением.».

«А вы знали, что эта компания финансирует исследования на нашей станции?».

Ханна отвернулась к плите. «Возможно, слышала что-то. Но я просто повар, меня не касаются финансовые дела станции.».

«Но ваши личные инвестиции могут зависеть от результатов наших исследований.».

«Что вы хотите сказать?».

«Если бы стало известно о фальсификации климатических данных, это сильно повлияло бы на стоимость акций Арктик Петролеум.».

Ханна резко повернулась к Марии. В её глазах мелькнули испуг и гнев?

«Вы подозреваете меня в убийстве из-за каких-то акций? Это абсурд!».

«Я не обвиняю вас. Просто выясняю все обстоятельства.».

«Мои инвестиции – это мои личные дела. И да, я слежу за новостями, которые могут повлиять на мои накопления. В этом нет ничего преступного!».

В её голосе слышались истерические нотки. Мария решила не давить пока – но взяла на заметку, что у Ханны есть финансовый мотив для убийства Волкова.

«Конечно, вы правы. Просто завариваете чай, я схожу проверю, как дела у Томаса.».

Геолог должен был находиться в лабораториях, проверяя резервные источники питания. Мария прошла по коридору к научному блоку, но не нашла его ни в одной из лабораторий. Зато в лаборатории гляциологии – там, где работал убитый Волков – горел свет.