«Карл, вы можете связаться с этим профессором Петровым?».
«Попробую, но связь со спутником сейчас нестабильная. Геомагнитная буря началась.».
Как по заказу, в этот момент зашумели динамики, а экраны начали мерцать. Карл забегал между пультами, пытаясь восстановить связь.
«Чёрт! Мы полностью отрезаны от внешнего мира,» – сказал он через несколько минут. – «Буря может продлиться несколько дней.».
Мария ощутила, как стены станции словно сдвинулись ближе. Они оказались заперты в этом ледяном мире вместе с убийцей, который уже начал заметать следы. А теперь у него появилось идеальное оправдание для любых действий – полная изоляция от внешнего мира.
Она вернулась в свою комнату, которую ей выделил Хьюз, и разложила на столе все собранные улики. Флешка Волкова, записки на русском языке, фотографии лаборатории, показания свидетелей. Картина постепенно складывалась, но многие детали оставались неясными.
Одно было очевидно: Дмитрий Волков обнаружил доказательства крупномасштабной коррупции и фальсификации научных данных. Он попытался обнародовать свои находки, но кто-то из команды станции – человек, связанный с Арктик Петролеум – убил его и уничтожил улики.
Подозреваемых было несколько. Лиам О'Коннор, бывший сотрудник корпорации, который вёл себя крайне нервозно. Роберт Хьюз, руководитель станции, который скрывал информацию о связях команды с корпорацией. Сара Митчелл, получившая грант от Арктик Петролеум. Даже Томас Грин не был вне подозрений – его исследования также финансировались корпорацией.
А что если убийца вовсе не один? Что если несколько человек действовали сообща?
Мария вставила флешку Волкова в свой ноутбук. Файлы были частично зашифрованы, но некоторые документы она смогла прочесть. Среди них была переписка с российскими коллегами, фотографии ледяных кернов с аномальными включениями и, самое интересное, – список сотрудников различных арктических станций, которые могли быть причастны к фальсификации данных.
В этом списке фигурировало несколько имён из команды "Авроры".
Внезапно свет в комнате мигнул и погас. Мария услышала, как замолкли генераторы. Через несколько секунд включилось аварийное освещение, заливая всё красноватым светом.
В коридоре послышались шаги и встревоженные голоса. Мария быстро спрятала флешку и вышла из комнаты.
«Что происходит?».
«Главный генератор отключился,» – сказал появившийся Лиам. Его лицо в красном свете выглядело зловеще. – «Нужно запустить резервный, иначе системы отопления перестанут работать.».
«Это серьёзно?».
«Очень. При такой температуре мы не продержимся без отопления и суток.».
Все поспешили в технический блок. Лиам возился с резервным генератором, но тот не хотел запускаться.
«В чём дело?» – спросил Хьюз.
«Похоже, кто-то повредил топливную систему,» – ответил техник, подсвечивая фонариком под капотом. – «Трубка перерезана.».
Все переглянулись. Саботаж. Убийца начал новую игру.
«Это можно починить?» – спросила Мария.
«Да, но понадобится время. Несколько часов.».
«У нас есть несколько часов?».
Хьюз посмотрел на термометр. «Температура в жилых блоках уже начала падать. У нас есть максимум до утра.».
Мария понимала: убийца загнал их в угол. Теперь все будут заняты спасением жизни, а не расследованием. А он получил идеальное прикрытие для своих действий.
Но у неё было нехорошее предчувствие. Саботаж генератора – это не просто попытка отвлечь внимание. Это начало охоты. И жертвой может стать любой из них.
Полярная ночь только началась, а им предстояло провести её в компании убийцы, который был готов на всё, чтобы скрыть свои преступления.
Мария проверила пистолет в кобуре. Чувство тревоги нарастало с каждой минутой.
Глава 3. Команда исследователей.
Глава 3. Команда исследователей.
Температура в технических помещениях падала с каждой минутой. Дыхание людей превращалось в пар, а металлические поверхности покрывались инеем. Лиам О'Коннор лихорадочно работал при свете нескольких фонарей, пытаясь отремонтировать повреждённую топливную систему резервного генератора.
«Понадобится новая трубка,» – сказал он, поднимаясь из-под капота машины. Его руки дрожали от холода и нервного напряжения. – «И специальные фитинги. Всё это есть на складе запчастей.».
«Сколько времени займёт ремонт?» – спросил Роберт Хьюз. Руководитель станции пытался сохранять спокойствие, но Мария заметила, как он сжимал и разжимал кулаки – верный признак внутреннего беспокойства.
«При нормальных условиях – час, максимум два. Но при такой температуре и в темноте не знаю. Может, всю ночь.».
«А у нас есть всю ночь?» – тихо спросила Сара Митчелл. Климатолог кутался в толстую куртку, но всё равно дрожала.
Хьюз посмотрел на термометр, висевший на стене. «Температура упала до минус пяти и продолжает падать. При такой скорости остывания у нас есть часов восемь, максимум десять, прежде чем станет по-настоящему опасно.».
«А если генератор так и не запустится?» – спросил Карл Андерсен. Молодой радиооператор выглядел испуганным.
«Тогда нам придётся эвакуироваться в аварийное убежище,» – ответил Хьюз. – «Там есть автономное отопление на сутки. Но это крайняя мера.».
Мария внимательно наблюдала за реакцией каждого члена команды. В экстремальной ситуации люди часто раскрываются с неожиданной стороны, и она надеялась получить новую информацию о возможном убийце.
Лиам работал сосредоточенно, но его нервозность была очевидна. Хьюз пытался координировать действия всех, но время от времени отводил взгляд, словно что-то скрывал. Сара стояла в стороне, обхватив себя руками, и что-то шептала – возможно, молилась. Карл помогал освещением, но держался поближе к выходу, как будто готовился к бегству.
А где Томас Грин и Ханна Эриксен?
«Где остальные?» – спросила Мария.
«Томас пошёл проверить резервные источники питания в лабораториях,» – ответил Хьюз. – «А Ханна готовит горячий чай и собирает тёплые вещи на случай эвакуации.».
Мария кивнула, но решила проверить это самостоятельно. Оставлять людей без присмотра в данной ситуации было неразумно.
«Я схожу посмотрю, не нужна ли им помощь,» – сказала она и направилась к выходу из технического блока.
Коридоры станции погрузились в зловещий красноватый полумрак аварийного освещения. Тишина была нарушена только гулом вентиляторов и отдалённым воем арктического ветра. Мария первым делом направилась в столовую, где должна была находиться Ханна.
Повар действительно была там, но не готовила чай. Она сидела за столом с открытым ноутбуком и что-то быстро печатала. При появлении Марии женщина вздрогнула и поспешно закрыла крышку компьютера.
«Детектив! Вы меня напугали.».
«Извините, Ханна. Хьюз сказал, что вы готовите горячий чай.».
«Да, да, конечно,» – женщина поднялась и прошла к плите. – «Сейчас поставлю чайник. Только закончила проверять запасы продуктов на случай длительной блокады.».
Мария не поверила этому объяснению. «А что вы делали на компьютере?».
Ханна замялась. «Ну составляла список запасов. В электронном виде, для отчётности.».
«Можно посмотреть?».
«Что?».
«Ваш список. Я хочу понять, на сколько времени хватит провизии.».
Ханна нервно поправила волосы. «Да, конечно. Но сначала поставлю чай, люди замерзают.».
Пока повар возилась с чайником, Мария украдкой подошла к ноутбуку и открыла его. На экране был виден браузер с открытыми вкладками. Одна из них содержала новостной сайт с заголовком "Акции Арктик Петролеум растут на фоне новых климатических данных". Другая – страница биржевых котировок.
«Ханна, вы интересуетесь финансовыми новостями?».
Женщина резко обернулась, чуть не уронив чайник. «Я у меня есть небольшие накопления. Иногда проверяю, как дела у моих инвестиций.».
«И у вас есть акции Арктик Петролеум?».
Лицо Ханны побледнело. «Несколько акций, да. Ничего серьёзного.».
Мария заметила, что руки повара дрожат – и не только от холода. «Расскажите мне о ваших инвестициях.».
«Там нечего рассказывать. Я купила акции несколько лет назад, когда работала в Норвегии. Нефтяная компания казалась надёжным вложением.».
«А вы знали, что эта компания финансирует исследования на нашей станции?».
Ханна отвернулась к плите. «Возможно, слышала что-то. Но я просто повар, меня не касаются финансовые дела станции.».
«Но ваши личные инвестиции могут зависеть от результатов наших исследований.».
«Что вы хотите сказать?».
«Если бы стало известно о фальсификации климатических данных, это сильно повлияло бы на стоимость акций Арктик Петролеум.».
Ханна резко повернулась к Марии. В её глазах мелькнули испуг и гнев?
«Вы подозреваете меня в убийстве из-за каких-то акций? Это абсурд!».
«Я не обвиняю вас. Просто выясняю все обстоятельства.».
«Мои инвестиции – это мои личные дела. И да, я слежу за новостями, которые могут повлиять на мои накопления. В этом нет ничего преступного!».
В её голосе слышались истерические нотки. Мария решила не давить пока – но взяла на заметку, что у Ханны есть финансовый мотив для убийства Волкова.
«Конечно, вы правы. Просто завариваете чай, я схожу проверю, как дела у Томаса.».
Геолог должен был находиться в лабораториях, проверяя резервные источники питания. Мария прошла по коридору к научному блоку, но не нашла его ни в одной из лабораторий. Зато в лаборатории гляциологии – там, где работал убитый Волков – горел свет.