Светлый фон

«Ты ей сказала, что это подделка?»

— О господи, его похитили! — воскликнула Зельда.

Она полагала, что Габриэль Фауст отправился в Рим по поручению Игнатия Ханнана возвращать законному владельцу документ, якобы выкраденный из ватиканских архивов. Лора объяснила, что это не так, после чего ей пришлось ее успокаивать. Тем временем Нат украдкой направился к двери.

— Нат, стой, — окликнула его Лора.

У нее не было никакого желания оставаться наедине с женщиной, впавшей в истерику.

Лора усадила Зельду в кресло, Ханнан с опаской следил за ними. Рей принес кофе; Зельда схватила чашку обеими руками, переводя взгляд с одного на другого. На ее неплохо сохранившемся, все еще привлекательном лице был написан невысказанный вслух вопрос: неужели я потеряла еще одного мужа?

— Габриэль купил подделку, — сказал Нат, усаживаясь в кресло, однако от Зельды его отделял письменный стол. — За четыре миллиона долларов.

Зельда ахнула.

— Пока что чек не пытались обналичить.

— По крайней мере, мы о такой попытке не знаем, — поправил Рей, всегда считавшийся душой компании.

— Где Габриэль? — проскулила Зельда.

Каждый из присутствующих хотел бы знать, но по разным причинам.

— Вы уже сообщили в полицию?

Лора и Рей переглянулись. Нату уже приходилось терять миллионы, в каком-то смысле он проделывал это ежедневно, но ничего подобного еще не случалось.

— Найдите его, — приказал Рею Нат. — И никакой полиции. Мы знаем, на что она способна.

Лора отвела Зельду в женский туалет. Зельда прилегла на кушетку. Не лучшая сцена для спектакля о дважды овдовевшей женщине, но, по крайней мере, рядом не было Ната. Зельда лихорадочно соображала.

— Винсент Трэгер, — наконец сказала она, уже полностью владея своим голосом. — Это его рук дело.

Лора не стала спрашивать, почему Зельда так решила, но та все равно выложила причину.

— Он ревновал к Габриэлю. Не знаю, обратили ли вы внимание на его реакцию, когда мы с Габриэлем появились здесь в качестве мужа и жены.

— Нет, не обратила.