И в серебристом сиянии перед ними возникло два единорога.
– Пора, – сказал Аднарель.
Мальчики уселись на единорогов; свет рогов озарял их.
– Сейчас мы вас покинем, – сказал Аднарель. – Адмаэль и я. Когда мы окажемся в ваших краях и временах, мы призовем единорогов и вас.
– А вы узнаете, что попали в правильное время и место? – забеспокоился Сэнди.
– Вы дали нам очень точное описание.
Аларид с Ариэлем встали по бокам у единорогов. Капли дождя, касаясь сверкающих рогов, тихо шипели.
Единороги пересекли оазис и вступили в пустыню. Аларид и Ариэль бежали рядом.
Когда они добрались до скалы Ариэля, серафимы остановились и посмотрели на единорогов, а потом на близнецов.
– Вы готовы? – спросил Аларид.
– Готовы, – ответил Деннис.
Ариэль хлопнул единорогов по серебристым крупам, и они помчались по белому песку и камням. Зазвучал золотистый голос серафима:
– Единороги, домой!
Когда и дождь, и единороги убыстрились, на Денниса накатила сонливость. Сэнди тоже чувствовал, что сознание его туманится. Дождь превратился в серебристую завесу.
– Алар… – пробормотал Сэнди.
– Ари… – начал было Деннис.
Единороги и близнецы замерцали, как свечи, и исчезли.
Два единорога в старой каменной лаборатории, примыкающей к обшитому вагонкой белому фермерскому дому, – это странное зрелище. Как и два высоких яркокрылых серафима.
Близнецы огляделись. Если не считать единорогов и серафимов, все выглядело совершенно обычно. В плите все еще ярко горели дрова. От бунзеновской горелки тянуло ароматом тушеного мяса – говядины по-бургундски. Странного вида компьютер стоял на том же самом месте, где и был, когда они вляпались в эту историю.