– Вот нахалы! Хотя у меня много вопросов к охране музея Лаимы, но теперь это их проблемы, а не наши. «Ла Табла де лос Антигос» на месте, мы умываем лапы.
– Клара, нельзя быть такой эгоисткой! Ведь речь идет о наших коллегах и общем культурном наследии.
– Можно.
– Не получится.
– Правительство настаивает, чтобы мы не остались в стороне от общей беды и оказали помощь в расследовании. Ты лучший специалист по поиску пропавших сокровищ на континенте, а может, даже и в мире. История с маской Короля Ягуара была во всех газетах, и президент Перу официально попросила твоего личного участия в расследовании.
Клара более чем выразительно изобразила жест «лапа-морда-клей» и спросила:
– Какие бы доводы я ни привела, ты все равно будешь давить на меня, потому что нашему президенту очень хочется покрасоваться и доказать, что наша страна круче остальных не только в футболе, но и в расследованиях?
– Да, отказаться без шансов, можешь не тратить время. Зато в случае успеха тебя ждет роскошная премия, помимо той награды, которую уже назначили власти Перу за возвращение сокровищ.
– И командировочные расходы?
– Да, кругленькая сумма. Будете жить в лучшем отеле Лаимы. Завтраки включены, – вкрадчиво пообещала антилопа.
– Что значит «будете»?
– Для безопасности и помощи в расследовании с вами полетит один из наших лучших офицеров полиции.
– Стоп, стоп, стоп! – Капибара протестующе замахала лапками. – Какой еще офицер? Какое еще полететь? Я. Не. Летаю. На. Самолетах!
– Клара, по статистике шанс попасть в авиакатастрофу ничтожно мал. Мопеды, которые у нас на каждом шагу, и то гораздо опаснее.
– Знаю, на них я тоже не езжу. Исключение – тот случай с Матеушем, который закончился угоном, выстрелами и неприятностями в плохом районе.
– Вы летите бизнес-классом, и я лично куплю тебе большой пакет вкусняшек.
– С вами будет наш самый опытный офицер полиции, опоссум Карлос…
– Нет. Если уж это все так необходимо, со мной полетит офицер Матеуш. Он, по крайней мере, уже почти научился не спорить со мной по поводу расследования. Нового упрямого полицейского я просто не перенесу!
Билл и Агнес переглянулись, и буйвол обреченно пожал могучими плечами:
– Хорошо. Если ты настаиваешь. Для него это будет первый опыт международной работы. С тобой полетит Матеуш.
– А может быть, все-таки на поезде?
– Исключено. Вам надо быть в Лаиме максимум завтра, чтобы начать поиски по горячим следам. На поезде вы будете добираться неделю.
Клара обреченно вздохнула и грустно допила остывший какао. Антилопа постаралась ее немного подбодрить:
– Не переживай, все будет быстро и не так уж страшно. Билеты, гостиницу и встречу в аэропорту мы организуем. С тобой поедет Матеуш, в прошлый раз вы отлично справились вместе. Ты быстренько все найдешь, обойдешь все самые лучшие кондитерские Лаимы, заткнешь за пояс перуанскую полицию и уже через пару дней будешь дома. Пойдешь тратить премию на новые бейсболки, термокружки и брелки со странными висюльками.
Капибара обречено вздохнула:
– Пойду собирать вещи. Ненавижу приключения, ненавижу самолеты, ненавижу паковать чемодан!
Клара вышла из кабинета, хлопнув дверью изо всех сил. Когда улеглась пыль и опавшие от грохота лепестки пионов на столе, шеф полиции с неподдельной смесью уважения и ужаса спросил:
– С ней всегда так сложно?
– Да, – вздохнула Агнес.
– Но она лучшая?
– Лучшая. Она поставит на уши все Перу, но вернет украденное. Но ни музейщикам, ни полиции Лаимы я не завидую.
Буйвол Билл, хотя и был травоядным, ухмыльнулся как настоящий хищник:
– Сами напросились!
Глава вторая, в которой Матеушу чуть не отрывают лапу
Глава вторая,
в которой Матеушу чуть не отрывают лапу
Аэропорт Рио-дос-Анималес был похож на огромный запутанный муравейник, в который пара подростков-муравьедов кинули петарду с фейерверком. И таким он был абсолютно всегда. Клара ненавидела суету и шум аэропорта. Почему вообще всем этим зверям не сидится дома? И почему обязательно так орать?
– Клара, привет! Рад тебя видеть! Это невероятно, что мы опять работаем вместе, да еще и летим в другую страну! – воскликнул Матеуш и попытался обнять Клару.
– Санта Капибара, дай мне сил, – тихо простонала Клара, тщетно пытаясь вывернуться из объятий радостного коати. С молодым офицером полиции Матеушем Рапидо Клара была вынуждена отправиться на поиски маски Короля Ягуара. Да, общение у них, бывало, не всегда складывалось – даже когда капибара спасала его от крокодилов и помогала вернуть угнанный мопед, она всё равно ворчала. Но к концу расследования они явно нашли общий язык и смогли поладить.
Подвижный коати с небольшой спортивной сумкой и без полицейской формы был похож на студента, впервые отправляющегося на каникулы без родителей. Он возбужденно махал лапами, подергивал длинным, полосатым хвостом и тараторил:
– Спасибо, что замолвила за меня словечко буйволу Биллу. Я не подведу! Представляешь, я еще ни разу не был за границей и вообще никогда не летал на самолете. Мне надо сдать сумку в багаж, да? А зачем тебе такой большой чемодан? Шеф сказал, что наше расследование не затянется больше чем на неделю. А почему…
– Матеуш!!!
– Прости. Понял. Молчу. Я просто немного волнуюсь. Все-таки международное расследование.
Они стояли в центре огромного зала аэропорта, недалеко от входа в зону для дипломатов и особо важных персон. Пронзительно-розовый чемодан с кучей брелоков и наклеек был размером с весьма немаленькую капибару. А сама Клара напоминала новогоднюю елку: кроме неизменной бейсболки, яркой поясной сумки с кучей кармашков и салатового рюкзака, она нацепила на себя подушку-подголовник в виде желтого утенка, огромную термокружку на шнурке, солнечные очки, часы, браслеты, наушники и разноцветный рюкзак.
– Так, давай по порядку. Во-первых, твой шеф не может знать, сколько времени займет МОЕ расследование. Я очень надеюсь уложиться максимум за пять дней, и поэтому взяла только самое необходимое. – Матеуш с сомнением оглядел Клару и подумал, что в ее чемодан поместится в принципе все содержимое его квартиры, и еще останется место для самоката и тумбочки, но спорить не стал. – Во-вторых, «международное» значит только то, что на месте нам будут не помогать местные власти, а мешать! Чтобы потом не оказалось, что дело раскрыли какие-то приезжие, а не полиция Лаимы. В-третьих, я ненавижу самолеты и страдаю аэрофобией.
– Чем-чем? Выглядишь… э-э-э, вполне здоровой капибарой.
– Я боюсь летать на самолетах, болван! Поэтому весь полет ты будешь преданно держать меня за лапу и приносить апельсиновый сок. Согласен?
– Да, конечно, без проблем.
С причудами Клары коати смирился еще в прошлый раз, поэтому молча покатил огромный чемодан к стойке регистрации багажа в дипломатической зоне. Буйвол Билл выписал им специальные пропуска и обещал, что коллеги из перуанской полиции встретят их по прилете и даже выдадут Матеушу служебный пистолет с сонными дротиками.
Они быстро оформили билеты, сдали чемодан Клары и закупились орешками и конфетами в зоне вылета. Коати постоянно вертел головой как завороженный, рассматривая взлетающие и приземляющиеся самолеты сквозь гигантские окна аэропорта. Он немного волновался перед первым перелетом и первым международным расследованием, особенно после сурового разговора с шефом о важности этого дела. Но был уверен, что Клара справится с любой запутанной загадкой, хотя и может попутно скормить его местным крокодилам.
А вот сама Клара не была в себе столь уверена. Ее мутило от одной мысли, что ближайшие несколько часов придется провести в отрыве от земли. В конце концов, капибары – вид водный и не созданы ни для полетов, ни даже для лазанья по деревьям! А еще и это дерзкое похищение прямо из-под носа у охраны музея. Те, кто это задумал и провернул, не только были хорошо подготовлены, но и явно преследовали конкретную цель. Они прошли мимо дорогих золотых украшений и ценнейших древних свитков. Им нужен был именно стенд, посвященный неразгаданной тайне древней пирамиды с лабиринтом. Об этом стоило подумать отдельно.
Объявили посадку. Матеуш и Клара быстро заняли места в бизнес-классе. Клара заметно нервничала, не переставала пить ромашковый чай из термоса, а когда самолет загудел и завибрировал, заходя на взлет, до боли сжала лапу коати и зажмурила глаза. Полицейский был немало этим удивлен. При нем Клара не побоялась пройтись по мордам крокодилов, бросить вызов Бруне Линарес, главе деревни леопардов в джунглях, и без оружия направиться в логово опасных преступников. Но боялась вполне простых и безопасных вещей, например самолетов. Ему самому, напротив, нравилось ощущение полета, и вид облаков, проплывавших мимо иллюминатора и похожих на комья воздушной сладкой ваты, казался завораживающим и прекрасным.
После того как улыбчивая стюардесса убрала посуду, оставшуюся от обеда, Матеуш начал клевать носом, а Клара достала из рюкзака пухлую папку с распечатками, розовую тетрадку с сердечками и несколько потрепанных книг.
– Что это?
– Сведения и легенды, касающиеся «Ла Табла де лос Антигос» и похищенных реликвий. Должны же мы представлять, что именно так мечтали заполучить похитители? К тому же это поможет мне отвлечься от ужасной пустоты под нами.
Задремавший коати сладко посапывал длинным носом, но Клара и не думала засыпать в таком жутком месте, как самолет. Она открыла взятую из музейной библиотеки книгу древних легенд и приготовилась делать заметки в своей тетради. Как и в случае с маской Короля Ягуара, не так важно, верит ли она в предания и мифы, важно, что в них точно верили похитители сокровищ.