Екатерина Петровна, не знавшая об этих эпистолярных откровениях, предавалась с повесой пылкой страсти и вдохновенно работала над сочинением о Кавказской войне, замыслив посвятить его Бестужеву. Она уже вчерне набросала канву, придумала главных героев и теперь прорабатывала ключевые сцены. «Сейчас она пишет большой исторический труд, но в форме романа. Я спросила, почему же она отказалась от высокого научного жанра. Лачинова ответила, что она боится критики. К тому же составлять исторические записки — это большая ответственность, нужно много изучать, много знать. В то время как роман — жанр более легкий и менее требовательный. Главное — иметь хороший стиль и легкую манеру изложения. Она сказала, что когда станет старше, то, возможно, покинет большой свет, посвятит себя науке и примется за большой исторический труд, соберет записки и мемуары русских офицеров, погрузится в архивы. И напишет работу, которая, она уверена, будет очень интересной». Это были не пустые слова. Через несколько лет после разговора по душам с малознакомой, но симпатичной и всепонимающей англичанкой Лачинова издала под мужским псевдонимом Хамар-Дабанов роман «Проделки на Кавказе», иронично и легко описав тяжелые грехи военной бюрократии, колоритный быт горцев и страдания ссыльных офицеров.
Сейчас она пишет большой исторический труд, но в форме романа. Я спросила, почему же она отказалась от высокого научного жанра. Лачинова ответила, что она боится критики. К тому же составлять исторические записки — это большая ответственность, нужно много изучать, много знать. В то время как роман — жанр более легкий и менее требовательный. Главное — иметь хороший стиль и легкую манеру изложения. Она сказала, что когда станет старше, то, возможно, покинет большой свет, посвятит себя науке и примется за большой исторический труд, соберет записки и мемуары русских офицеров, погрузится в архивы. И напишет работу, которая, она уверена, будет очень интересной
Портрет А. А. Бестужева-Марлинского. Акварель Н. А. Бестужева
Живя в Тифлисе и вынужденно терпя мужа, Екатерина много путешествовала. Изъездила Грузию вдоль и поперек, добралась до Эривани, знала каждый камень древнего Тифлиса и, услышав, что англичанки собираются на Святую гору, предложила их сопровождать.
На Мтацминду поехали вчетвером — Анна, Энн, Лачинова и поручик Владимир Толстой, друг мятежной щеголихи. На дрожках долетели к подножию Святой горы, но дальше пришлось подниматься пешком по крутой, вившейся зигзагом дорожке, по которой, разувшись и сжав в руках крест, брели бледнолицые печальные женщины. Они шли к тому месту, где некогда жил святой Давид и теперь стояла церковь, и там коленопреклоненно просили — кто о суженом, кто о рождении долгожданного чада, кто о взаимной любви. И все плакали. Пожалуй, это было самое романтичное и грустное место Тифлиса.