Вновь поседлали коней и вдоль буйного, пенного Риона потянулись к подножию Рачинских гор. От нескончаемого шума и быстрых перекатов мутных вод кружилась голова. В глазах рябило от острых полуденных бликов, искрившихся вдалеке снежных хребтов, сланцевых скал, обсыпанных золотистым кустарником, от сочной, накипавшей летом хвойной зелени, в которой путалось и затихало острое жаркое солнце. Уставшие, они отдыхали в тени, дышали травами, поили лошадей, ели лепешки, сыр и вареные яйца, пили вино, воду и молоко, седлали кляч и опять тряслись по серым каменным тропам дикого чарующего предгорья.
Деревня Чиора, деревня Геби…
По дороге Энн снова расплакалась. Она невыразимо, несказанно, ужасно устала — у нее болело все тело от бесконечной верховой езды, уши заложило от шума и высоты, она не понимала, зачем они здесь: горы везде одинаковы, нет ничего стоящего их внимания, ни великих развалин, ни великих людей. Все это они уже видели в Испании и во Франции. Зачем нужно было ехать сюда? Что они делают здесь? Зачем эти лишения, боль, муки, эти, в конце концов, колоссальные, никчемные траты денег, ее денег! «
Энн с трудом успокоилась, но лишь потому, что не любила устраивать сцены на людях — на нее неприятно таращились проводники, притихшие от любопытства. Уокер, конечно, не поверила Анне — понимала, что та не уступит и ничто в мире ее уже не остановит — ни погода, ни природа, ни любовь к ней, да и была ли вообще любовь…
Им пришлось заночевать в открытом поле — Анна опять напутала в расчетах, проводник сбился с пути, они не успели добраться до казачьего караула. И вместо скверной, но все-таки комнаты, пусть в грязном, но все-таки доме, они остановились в поле и разбили солдатский бивуак. Листер, чувствуя свою вину, смастерила для Энн ложе из бревен, притащенных Адамом. Сама легла на траву, постелив по-казачьи бурку.