Светлый фон

Смысла в переименовании не было никакого. «Милиция» происходит от латинского militia («воинская служба, военная сила»), и «полиция» тоже от латинского роlitiа («гражданство, политика, государство»). И то, и другое попало в русский язык как заимствование из польского. Кроме желания «покончить с советским наследием», ничего не было в этой языковой реформе Медведева.

militia роlitiа

При нём был принят и закон, увеличивший президентский срок с четырёх до шести лет, а срок полномочий Госдумы — с четырёх до пяти лет. Остались в силе и результаты военной реформы. Но её инициатором был не он.

«Хотели как лучше, а получилось, как всегда»

«Хотели как лучше, а получилось, как всегда»

Высшее руководство — «оперативный центр», посылающий управленческие сигналы по всей бюрократической цепочке, может генерировать идеи хорошие или плохие; работать в интересах большинства или в пользу малых групп. Иногда решения вождей меняют жизнь громадных масс людей! — и в дальнейшем оказываются нелепыми, а то и вредными… Так — везде, и в России тоже так было и есть.

Приближаясь к концу нашей увлекательной книги, рассмотрим некоторые интересные случаи из прошлого давнего и недавнего.

Патриарх Никон и Раскол

Патриарх Никон и Раскол

В середине XVII века патриарх Никон при поддержке царя Алексея Михайловича провёл реформу русской церкви ради «возвращения ко гречеству». Что это за «гречество» такое, никто не знал, включая самого Никона. У него не было греческих книг, а была только идея, что хорошо бы вернуть истинную веру.

Отметим для порядка, что истинность той или иной веры — не наша тема. Мы пишем об истории бюрократии. Так посмотрим же, какую реформу и как провели церковные бюрократы, и каких они добились результатов.

Для работы им требовались «правильные книги», но в Москве их, как уже сказано, не было. Дважды съездивший в Иерусалим и Царьград кéларь[101] Арсений Суханов вернулся с сообщением, что там древних греческих книг тоже нет. А в новых, де, книгах погрешностей больше, чем в русских, но русские-то наши старые книги сожжены афонскими монахами, как еретические[102]. Это не удивительно, ибо с 1439 по 1484 год греческая церковь Константинополя состояла в унии с латинским католичеством и проводила «чистку» церковной литературы.

Кстати, Иван Грозный за сто лет до реформы Никона говорил: «Греки нам не Евангелие. У нас не греческая, а русская вера». Но как сегодняшние бюрократы не видят ничего хорошего и правильного в нашем советском прошлом, так и бюрократы тех стародавних времён не видели ничего хорошего в эпохе Ивана Грозного.