— Подумайте — если Петтигрю может прийти в Запретный Лес, то может и спокойно пробраться в Хогвартс. Он же знает все секретные ходы!
— А зачем ему пробираться в Хогвартс? — спросил я.
Глава Тридцать Третья, в которой Святой Валентин подкидывает сюрпризы
Глава Тридцать Третья, в которой Святой Валентин подкидывает сюрпризы
— Интересная подборка литературы, — заметил Пат, кидая сумку рядом со мной.
— Надейся на лучшее, — умудрено изрёк я, — а готовься к худшему.
Передо мной лежали две книги — «Несбывшиеся пророчества или развенчанный миф о неминуемом» и «Защити себя сам. Современная защитная магия».
— Ты в своём репертуаре.
Пат сел рядом со мной и выложил на стол несколько учебников.
— Эссе по Превращениям? — мотнул я головой.
— Ага.
К нам пробралась прекрасная половина нашей компании. Мадам Пинс неприязненно покосилась на Лу — вот уж кто её не любил, так не любил. И всё из-за того, что наша сумасбродная подруга взяла в привычку хихикать над названиями книг. И иногда над содержанием. Такого кощунства библиотекарша простить не могла.
— Вы видели? — с энтузиазмом произнесла Гермиона, — в гостиных повесили объявления. Начинаются занятия по аппарации. Это здорово, правда?
— Чего ты такую рожу скорчил? — подняла брови Лу, обращаясь к Пату, — сейчас скажешь, что и это тоже не магия?
— Конечно не магия, это и дураку ясно, — ничуть не смутившись, заявил мой друг, — учёные давно исследуют феномен телепортации. А Эйнштейн теоретизировал и провёл на практике мгновенного перемещения во времени и пространстве.
— Правда? — удивилась Гермиона.
— Конечно. Только он все свои записи сжёг, потому что понял, что человечество к такому ещё не готово.
— Кажется, там было только про время, — заметил я.
Пат махнул рукой и торжественно достал из сумки несколько больших листов бумаги, сложенных в два раза. В окружении пергаментных свитков она бросалась в глаза своей белизной и чёткими напечатанными буквами.
— Что это? — спросила Лу.