Светлый фон

— С чем остальным?

— Ну… с вещичками, то есть, — глаза эльфа косили от напряжения.

Гарри задумался на мгновение.

— Будут от студентов жалобы на пропажи — вернешь. Не будет жалоб — оставишь у себя.

— Приятно, когда у мага есть понятия, — отвесив этот сомнительный комплимент, эльф откуда–то — близнецам показалось, что чуть ли не из задницы — вытащил шкатулку и протянул Поттеру. Тот осмотрел ее со всех сторон. Попытался, было, открыть вручную, а потом наставил палочку и шепнул:

— Аллохомора!

Щелчок — и крышка откинулась. Юный маг и его спутники с удивлением осмотрели изящную диадему, усыпанную драгоценными камнями.

— Что–то она мне напоминает, — почесал в затылке Фред и переглянулся с братом. Тот пожал плечами. Поттер захлопнул шкатулку и спрятал ее в кармане мантии.

— Потом разберемся. А теперь, — обратился он к эльфу, — показывай дорогу!

* * *

Осмотр подземного хода, который тянулся к озеру, занял около получаса. Он вывел их в небольшую застекленную беседку, о существовании которой они даже не подозревали. Близнецы были обескуражены и даже в чем–то обижены на слизеринцев. Эти чистокровные остолопы, оказывается, имели свой собственный павильон для амурных встреч. Антураж и интерьер беседки не оставлял в этом никаких сомнений. Более того, в углу беседки они обнаружили коробку для использованных… порт–ключей. Лежавший сверху даже не запылился — именно его дал Малфой эрлу для проникновения в Хогвартс. Картина окончательно запуталась. Ну на фига было Драко чинить Исчезательный шкаф, если есть такая дырища в обороне Хогвартса? Бред какой–то!

Поттер разозлился, и на всех градом посыпались распоряжения.

Эрлу — притащить сюда Драко. Фреду — проверить ход в Визжащую хижину. Джорджу — проверить ход в Сладкое королевство.

Сам он решил вернуться в кабинет директора и попросить подмогу из мэнора. Но в кабинете его ожидал сюрприз: там уже стояли Люпин, Артур Уизли и профессор Флитвик. Поттер обрадовался.

— Это здорово, что вы уже здесь. А я хотел за вами в мэнор аппарировать.

— Погоди, Гарри. Тут дела неважные. Вот посмотри–ка, — Люпин протянул ему свиток, — Кикимер сказал, что это прислали из «Гринготса».

Хозяин мэнора развернул пергамент.

«Сэру Гарри Поттеру,

Ваше высочество! Руководство банка «Гринготс» с тревогой извещает Вас о том, что, согласно нашим данным, этой ночью или под утро будет совершено нападение на замок Хогвартс. Просим Вас покинуть его и не подвергать себя опасности. Вы можете нам доверять, ибо раса гоблинов связывает свое благополучие с восстановлением порядка, благоприятствующего процветанию торговли. Связывая с Вами главные надежды на правильное мироустройство, мы готовы и впредь оказывать Вам поддержку словом и делом.