С этими словами парень поднялся и направился к выходу, но в проёме обернулся:
— Не ошибитесь, парни! И помните, за клевету, я приведу вашу поганую газетёнку в упадок, — договорив, он аппарировал прямо в адвокатскую контору людей, освободивших Беллатрикс.
Оба мужчины поприветствовали его довольной ухмылкой.
— Дайте угадаем, вы собираетесь начать разбирательство с «Пророком»? — спросил один из них.
— Я уже нанёс им визит, — подтвердил подросток, — и… выразил им своё недовольство по поводу статьи, но, думаю, этого недостаточно.
— Ну конечно, — кивнул мистер Вебстер. — Если вы доверитесь нам, мы во всём разберёмся.
— У меня нет причин не доверять вам, — ответил Гарри и, пожав им руки, аппарировал в школу.
Там он дождался свою взбудораженную жену.
— Где ты был? — спросила ведьма.
— О! Я нанёс визит редакции «Пророка» и известил, что мне не понравилась их статья.
— Что? Что ты уже натворил? — укоризненно спросила она.
— Я отыскал мистера Ориона и позволил ему представить меня директору, которому я и высказал своё мнение относительно статьи, — самодовольно ответил Гарри.
— Это не всё, — строго заявила Белла. — Признавайся!
— Ну, собственно, представляя меня, эта мразь открыла собой двери в офис редактора, — ответил подросток.
— И всё это без меня, — надула губки Белла.
— В следующий раз возьму с собой. Что–то случилось? Ты в порядке?
— Мой герой защитил мою честь, но если честно, то меня не волнует мнение публики, — улыбнулась ведьма. — Единственное, что обеспокоило меня, так это ложь, что наши чувства поддельны.
— Ты же знаешь, что это не так, — честно ответил Гарри. — Так ты хочешь услышать детали?
— Конечно, — ответила она, и парень рассказал еще больше подробностей, а когда дошел до места, где репортёр чуть не обмочился, Белла нежно поцеловала его.
Вскоре после этого женщина ушла, и Гарри пришлось посетить все оставшиеся на сегодня уроки. Несмотря на заинтересованность учениками его временной пропажей, никто не посмел об этом спросить.