— Ты дома? — спросил он автоматически.
— Да, я дома, пока ещё это мой дом. Я планирую сегодня посетить специалиста по магическому праву в Министерстве.
— Праву? — удивился он.
— Ну да, праву, Гарри, праву! — повторила она ему, как недоразвитому. — Чтобы наш развод не превратился во всеобщий скандал, нужно всё подготовить заранее. Ты же, кажется, не собираешься этим заниматься?
— Я собираюсь, Джинни. Собираюсь, — закивал он головой, но какое-то абсолютно блаженное ощущение никак не выветривалось из него.
— Ой, да по тебе видно, как ты собираешься! — она легонько стукнула кулачком ему по лбу. — Что, всё прошло «на ура»?
«Зачем она спрашивает?»
Она делала вид, что разговаривает этаким приятельским тоном, слегка саркастическим, как бы со стороны, но под этим всем сквозила понятная горечь. Он был искренне признателен ей за то, что она не срывается в обиду и упрёки, но это было слишком. Зачем было так себя мучить, интересуясь его успехами с соперницей?
— Джинни…
— Да можешь не отвечать! У тебя настолько всё написано на лице, что глупо и спрашивать. Не дергайся, я действительно рада, что у вас всё складывается.
— Ты не можешь быть рада, зачем притворяться?! Не думай, будто я не понимаю твои чувства. Ох, черт, теперь мне уже кажется, что лучше бы ты ругалась!
— Мои чувства? Ну да… Просто есть вещи поважнее моих чувств.
— Ты о чём?
Она смотрела на него напряжённо, исподлобья, как будто решая, подходящий это момент для разговора или не очень.
— Пойдем-ка! — потащила она его в гостиную. — Нечего торчать тут в коридоре.
— Ну, хорошо, — согласился он. Сейчас ему казалось, что то настроение, которое сидело в нём, не способен выбить никакой разговор. Слишком оно было блаженным.
— Значит, говоришь, у вас всё в порядке? — сказала Джинни, когда он уселся на диван. Она принялась расхаживать перед ним, обняв себя за плечи.
— Если уж тебе действительно так хочется это узнать, то да, действительно всё хорошо.
— И вы… собираетесь теперь жить вместе?
— Ну, мы это не обсуждали, но такие вещи подразумеваются сами собой.