Один из камешков улетел под кровать, и я полез за ним. Достав пропажу и подняв голову, я вдруг заметил, что и ножки у этих кроватей были необыкновенные – к каждой из них в основании был приделан небольшой крутящийся шарик, так, что их можно было с легкостью и без скрипа передвигать по комнате.
- Хочешь, покатаю? – неожиданно предложил Маура, и на лице его возникла та самая, до боли знакомая хитрая улыбка.
- А... вам это можно? – нерешительно спросил я.
- Залезай, - скомандовал он не терпящим возражений тоном. – Давай, в самый центр.
Я вскарабкался и уселся поверх одеяла, и мой хозяин легко развернул кровать вокруг своей оси, отчего я вскрикнул, изо всех сил придерживаясь руками за края.
Он захохотал, и я тоже не смог сдержать веселья, все больше получая удовольствие от этого самодельного аттракциона, уже громко смеясь и позволяя ему гонять кровать со мной по всей комнате.
Мы чуть не врезались на полном ходу в беловолосого чужака в белой форме, вошедшего через нашу открытую дверь по пути в смежную комнату, где хранились лекарства. Кажется, это был Эль-Сонр, главный лекарь Сейи, как говорил мне хозяин. Я тут же притих и замер, испуганно уставившись на него снизу вверх со своего места.
Ничуть не изменившись в лице, он смерил взглядом меня и кровать, затем неодобрительно заметил стоявшему позади меня Маура:
- Твоему отцу это не понравится.
Из-за моего присутствия он произнес эту короткую фразу не на их языке, а на нашем, соблюдая одно из тех немногих правил вежливости, которых старались придерживаться чужаки. И, как ни в чем не бывало, двинулся дальше, на ходу читая что-то с тонких светлых пластинок, которые были у него в руках.
В комнате наступила оглушительная тишина. Я до последнего надеялся, что чужак оговорился, или я ослышался.
- Вашему... отцу? – пробормотал я.
- Да, - помедлив, произнес Маура с неловкой улыбкой, присаживаясь спиной ко мне на краешек кровати, посреди которой я все еще восседал.
У меня на миг мелькнула мысль, что имелся в виду покойный господин Ильба – но каким образом этот чужак на острове мог его знать?
- Но... ваш отец... – попытался я снова. – Он разве не... умер?
- Эль-Ронт – мой отец, - просто сказал он.
В голове у меня все поплыло, и язык во рту стал словно тряпичным, плохо подчиняясь мне.
- Как такое может быть?.. – спросил я севшим голосом.
- Фьёдвай [1]... Это... трудно объяснить, - чуть вздохнул Маура, наполовину оглянувшись на меня. – Он рассказал мне уже здесь, на острове. И сам до недавней поры не знал. Так получилось. Эль-Ронта заставили участвовать в их опытах.