– Честно говоря, не припомню, – повела плечами женщина, рассеянно вертя стакан в тонких сухих пальцах. – Не знаю. Это ведь железка, что с нее взять?
– Вы правы. А как сам Биф объяснил свою неловкость?
– Никак не объяснил. Вернее, я не спрашивала.
– Биф? – обернулся к роботу Дюпон. – Может, сейчас объяснишь?
– Не могу, – коротко отозвался тот, переступив с ноги на ногу. Пол под ним заскрипел.
– Значит, это все как-то связано?
– Да, если я правильно понял ваш вопрос.
– Чем же?
– Не могу сказать.
– Ясно. Скажите, Элеонора, ваш сын сейчас дома? – Дюпон вновь повернул голову к женщине.
– Да.
– Могу я с ним поговорить?
– Пойдемте, я вас провожу. – Элеонора неловко поднялась с дивана и неуверенной походкой двинулась к лестнице на второй этаж. – Дэвид? – крикнула она, глядя вверх.
– Да, мам? – донеслось из-за неплотно прикрытой двери комнаты, расположенной рядом с лестницей.
– С тобой хотят поговорить.
– Кто там?
Дверь чуть скрипнула, и на лестнице появился подросток лет четырнадцати, худой, смуглый, с тонкими женственными чертами лица и огромными глазами. Полноватые губы были поджаты; их уголки – капризно опущены.
– Это детектив. Расследует смерть папы.
– Поднимайтесь, – пожал узкими покатыми плечами Дэвид, заметив Дюпона, приблизившегося в этот момент к его матери.