Светлый фон

Биф замер у дверей, не решившись без разрешения пройти в гостиную. Сандерс, казалось, вовсе его не замечал, а Дюпону было не до того.

– Я полагаю, вас интересует убийство? – спросил Сандерс, усаживаясь в другое кресло.

– Вы правы.

– Это ужасно. До сих пор не могу понять, что нашло на Бифа.

Собака выбралась из-за дивана, приблизилась к ногам Дюпона и села, уставившись на него немигающим взглядом. Дюпон решительно игнорировал громадное животное, стараясь ничем не выказывать невольного страха.

– Насколько я понял, вы специалист в смежной области. Что, по-вашему, могло случиться с роботом?

– Честно говоря, ума не приложу, – развел руками Сандерс. – Системы данного класса защищены от подобных сбоев, в противном случае они должны немедленно деактивироваться.

– Должны?

– Просто обязаны. Роботы есть потенциально опасное для человека искусственное создание, и потому имеют высокий класс защиты от всякого рода возможных сбоев.

– Вы имеете в виду три Закона Робототехники?

– И не только их. Есть и прочие встроенные аппаратные и программные средства контроля и блокировки. Мне трудно объяснить все это неспециалисту.

– Значит, с вашей точки зрения, подобное не могло случиться?

– Нет.

– Но случилось.

– Как ни прискорбно, – на лице Сандерса не дрогнул ни один мускул. – Простите, на кого вы работаете, если не секрет?

– Не секрет. Меня наняла «Меркьюри Роботикс» для независимого расследования.

– И что же они говорят по этому поводу?

Дог, не дождавшись причитающегося на его долю внимания, положил тяжелую лапу на колено Дюпона; тот скосил на нее глаза, но не сделал ни единого движения.

– Сбои исключены, – произнес он. – Неисправностей в ходе тестов не выявлено.

– Я так и думал, – кивнул Сандерс. – В противном случае робота немедленно отозвали бы на обслуживание.