– А я бы с удовольствием пожила бы в этой тюрьме, – пробормотала Фаола, обнаружив, что при повороте рычага из крана течет вода. – Лишь бы кормили хорошо.
– Кормить будут хорошо, – услышали дети голос Гантанаса. – Но я очень надеюсь, что никто из вас не окажется здесь.
Наставник стоял в дверях за их спинами.
– Для кого это? – спросил Джор.
– Ты знаешь ответ на свой вопрос, – вздохнул Гантанас.
– Если это тюрьма, то в двери должно быть отверстие для еды, – сказала Сиона.
– Того, кто здесь может оказаться, двери не остановят, – заметил Гантанас.
– Тогда зачем это все? – спросила Сиона.
– Чтобы выиграть время, – объяснил Гантанас. – Переждать.
– Это кто-то из нас… – прошептала Фаола.
– Не из вас, думаю, – усмехнулся Гантанас. – Но… из вас.
– Но тут же целых две комнаты! – воскликнула Сиона. – И наверху… И внизу! Шесть? Для шести… врагов?
– Ну почему же сразу врагов? – покачал головой Гантанас. – Возможно, для детей, не осознающих своей силы. Своей опасности. Но не для шести детей. Для одного, полагаю. Как раз вот эта комната. Наверху – запасные помещения. Может быть, для охраны. По соседству – для меня. Это не тюрьма. Это отдельное жилище. И я не собираюсь оставлять своего ученика, чтобы он ни натворил, в одиночестве. Я буду жить рядом. Внизу – уже живет в одной из комнат Кайла. Хотя сейчас ее нет, там выполняет кое-какую работу одна из девочек второго потока. Трудится примерно так же, как и вы. А во второй будет жить кто-то из сильных наставников. Юайс. Деора. Или Роут.
– Кто этот ребенок? – спросил Джор.
– Я не знаю, – сказал Гантанас.
– Вы хотите, чтобы все дети прошли по этим лестницам, чтобы узнать это? – спросил Тис.
– Нет, – покачал головой Гантанас. – Я хочу, чтобы ни для кого это не стало сюрпризом или лишним поводом для волнения.
– И долго этому ребенку придется тут сидеть? – спросила Фаола.
– Пока не приедут его родители или опекуны, – ответил Гантанас.
– А если он сирота? – спросила Сиона. – У большей части детей нет ни родителей, ни опекунов.