В зале наступила тишина. Никто не двигался.
Пейтон заметила, что ее мать держит пистолет у затылка третьего солдата.
Тот медленно развел руки в стороны.
– Мэм, – сказал он с английским акцентом, – боюсь, здесь какое-то недоразумение.
– Молчать! – Голос Лин хлестнул, как пощечина.
Прошла секунда всеобщего молчания.
– Ботинки, – сказала Лин. – В такие обуты боевики службы безопасности «Китиона». – Повернувшись к Пейтон и Найджелу, она добавила: – Заберите у них оружие.
Когда у боевиков отобрали огнестрельное оружие, ножи и рации, Лин толкнула пленного боевика в шею, заставив его стать рядом с двумя другими.
– Он здесь? – спросила она.
– Мне трудно понять, кого вы имеете в виду, – с каменным лицом ответил наемник.
– Полагаю, что это – утвердительный ответ.
– Мэм? – недоуменно спросил Адамс.
– Я о Юрии. – Лин повернулась к Родригесу. – Доложите, капрал.
Тот потупился с выражением стыда и горечи.
– Я дошел до места, где появилась радиосвязь, и запросил подкрепление и транспорт. Оператор не знал кодового слова. – Родригес покачал головой. – Я развернулся и побежал обратно, но они уже проникли в пещеру. Нужно было…
– Спасибо, капрал, – прервала его Лин.
Адамс достал карту пещеры и указал на узкий промежуток рядом с потайным помещением.
– Мы устроим здесь отсечную позицию.
– Нет, – сказала Лин. – Вступление в бой не позволит выбраться.
– Разве есть другой выход?