Светлый фон

Рик вывернулся, Егор Брато стоял пятым с конца. Кулаки его снова были сжаты, но смотрел мальчик уже перед собой.

 

– Я всё равно буду первым, – зашипел Люк, глядя на Рика злым взглядом. – Мой отец – мэр.

 

– Мой отец – герой, – ответил Саттор и отвернулся, перестав обращать внимание на Рене.

 

– Мой отец…

 

– Разговоры! – гаркнул капрал. – С правой ноги, за мной.

 

День завертелся, понесся, не давая ни минуты на то, чтобы заскучать. Сначала кадеты получали форму, постельное белье, полотенца. Потом отнесли всё это в казарму, переоделись, убрали «гражданку» в шкафчики и отправились в библиотеку. Несмотря на все современные способы получения информации, учебники были в ходу, особенно для учащихся младшего возраста. Это не отменяло обучающую визуализацию, но навыки чтения и письма прививались старыми методами. Они были признаны наиболее продуктивными.

 

В библиотеке маленькие кадеты столкнулись с очередью. Старшие ребята лезли вперед, мешая растерявшимся малышам подобраться к стойке, где метались взмыленные библиотекари, и стоять бы мальчикам до самого вечера, но капрал Реджинальд, задержавшийся в коридоре, оглядел столпотворение и гаркнул:

 

– Кто забыл о правилах посещения библиотеки в начале учебного года, назвать свои фамилии. Живо!

 

Этого хватило для того, чтобы старшие кадеты переглянулись и поспешили к выходу. Реджинальд проводил их насмешливым взглядом, покачал головой и подошел к стойке, проворчав:

 

– Совсем одичали за лето. А вы куда смотрите? Сейчас время младшей группы.