Не испытывая подобных сомнений, Хамерхаузен даже не полез в карман за ножом. Вместо этого он продолжал медленно, скользящим, приставным шагом двигаться в направлении Регины. И как только его вытянутая рука коснулась ее, рамон крепко ухватил рыжую за куртку.
Сделав еще полшага, он обернул одну руку вокруг ее талии, а другую положил на плечо.
– А теперь медленно идем назад, – прошептал он ей в ухо, едва не касаясь губами слипшихся от слизи волос.
Сказал, сделал шаг назад и осторожно повлек девушку за собой.
Нужно было убираться с освещенной огнем поляны. Убираться подобру-поздорову, пока фиолетовый хищник не потерял интерес к пляшущим язычкам пламени и не обратил на них свое звериное внимание. Пока из кустов не повылезали другие обитатели Усопья. Знакомиться с которыми было не время да и не место. Хотя, наверное, для науки они представляли огромный интерес.
– Хам?.. – шепотом произнесла девушка.
– Не называй меня так, – процедил сквозь зубы рамон. – Никто не называет меня Хамом. Меня зовут Виир. Ты можешь это запомнить?
Дернув плечом, рыжая скинула лежавшую на нем руку Виира.
«Ну и ладно», – подумал рамон.
– Пошли.
Хамерхаузен взял Регину за руку. Только чтобы не потерять в темноте.
Глава 34
Глава 34
Валтор перебрался на заднее сиденье и сдернул чехол с установленного на вращающейся турели пулемета.
– Отличная вещь, – одобрительно кивнул Грир. – Где достал?
– Дунгаев подарил.
Щелкнув затвором, Валтор взялся за рукоятку, посмотрел в прицельную щель и повернул оружие из стороны в сторону, чтобы убедиться в плавности хода.
– А серьезно?
– Серьезней некуда. Он дал мне его, когда отправлял в Джербу через Усопье. Поэтому у ребят, что едут нам навстречу, скорее всего, будут такие же.
– Господин Дунгаев производит станковые пулеметы на собственном оружейном предприятии, – выдал информацию Элиш Турсун. – Ограниченные партии, исключительно ручная сборка. Только для личного пользования. В Кластере Верда, если вы серьезно решили его штурмовать, преданные господину Дунгаеву скафлеры встретят вас пулеметным огнем.