– Зачем? Зачем нам это делать?
– Потому что копы, возможно, ищут нас. Так сказал мой отец.
Он ожидал, что она спросит, чего в этом плохого, но Мэри не спросила. Джаред повел ее в спальню. Женщины лежали на двуспальной кровати, Молли – на махровом полотенце в примыкавшей к спальне ванной. Джаред поднял Молли и положил на руки Мэри. Потом поднял миссис Рэнсом. Ему показалось, что она стала тяжелее. Но не
– И не связывайся с мистером Между-ними, – сказал он, поудобнее перехватывая кокон с миссис Рэнсом.
– А? Что?
– Не важно.
С Молли на руках Мэри начала медленно подниматься по лестнице. Джаред (представляя, что патрульный автомобиль уже подъехал к демонстрационному дому и Рэнгл и Барроуз читают надпись на табличке на лужайке: «ЗАХОДИТЕ И ПОСМОТРИТЕ») подтолкнул ее плечом в зад, когда она застыла на полпути. Мэри посмотрела вниз.
– Давай без вольностей, Джаред.
– Тогда поторопись.
Каким-то образом ей удалось подняться, не уронив свою ношу ему на голову. Джаред последовал за ней и, пыхтя, затолкнул миссис Рэнсом в люк. Мэри положила Молли на голые доски чердака. Помещение занимало всю длину дома. Невысокое и жаркое.
– Я вернусь, – пообещал Джаред.
– Ладно, но мне без разницы. От жары болит голова.
Джаред поспешил в хозяйскую спальню. Обхватил тело Лайлы и почувствовал, как отозвалось болью поврежденное колено. Он забыл про ее форму, тяжелые ботинки, ремень. И сколько это добавляло к весу здоровой, не жалующейся на аппетит женщины? Десять фунтов? Двадцать?
Джаред дотащил кокон с матерью до лестницы, посмотрел на ее уклон и подумал: Я не смогу ее туда затащить. Ни за что.
Но тут раздался звонок в дверь, четыре веселенькие трели, и он начал подниматься, жадно хватая ртом воздух. Преодолел три четверти лестницы и выдохся. Пытался решить, как ему спуститься, не уронив мать, когда сверху появились две тонкие руки с раскрытыми ладонями. Мэри, слава Богу. Джаред сумел подняться еще на две ступени, и Мэри дотянулась до Лайлы.
Снизу донесся голос одного из помощников шерифа:
– Даже не заперто. Дверь открыта. Заходим.