– Не всё так просто, господин пан, – сыронизировал Лорд, завидев нашивку с красно-белым флагом на плече англичанина. – Мы вас не собираемся бросать на тучу врагов. С вами отправятся люди, которых вы выберете и два отделения моих «Стражей Шпиля».
– И всё равно, этого слишком мало.
– Да, поэтому мы и отправили наш критский флот к Саламину. Их ракетные эсминцы и наш «Меч Серафима» прикроют вас с моря… если будет на то возможность. Я вас не тороплю, у меня есть тут ещё пара дел, так что я вернусь через десять минут, и вы дадите утвердительный ответ, – и на мгновение Лорд умолк, что бы затем сказать. – Да и Яго, можешь не беспокоиться по этому поводу. Ты возглавишь абордажную команду в битве при Саламине.
– Что!? – возмутился Яго. – Да как вы можете!? Как смеете!?
Слова прошли мимо для Лорд-Магистратируса и он под стук каблуков вместе со своими воинами покинул эту залу, в которой на несколько секунд поселилась полная тишина.
– Брат, – Яго тяжело выдохнул смотря в зелёные очи Данте, во взгляде которых, впервые появилась надежда, – ты же понимаешь…
– Да, я понимаю, – вдохнул брат, – надеюсь, мы ещё встретимся.
– Да, встретимся. Знай, я уверен, что она ещё жива, что ты ещё найдёшь её. Поверь, мы все ещё соберёмся, за тем столом. Ты, я, твоя жена и Марта, – легко-дрожащим голосом говорит Яго. – Не может всё кончится какой-то чертовщиной, ну не может!
Данте и Яго крепко по-братски обнялись, и брат оставил брата, быстро удаляясь из помещения. Теперь путь разделён, но всё же Данте надеется, что они ещё встретятся, что когда-нибудь соберутся за праздничным семейным столом. Он молча смотрит за тем, как его брат ушёл, опустив едва голову.
– Парень, – О’Прайс тряхнул Данте за правое плечо, – пойдём выйдем, поговорим. МакКаллин?
– Нет, прости, старина. Это без меня. Мне нужен покой, так что я тут останусь.
Двое вышли и Данте ощутил, как его лицо обдул ветер, холодный воздушный поток ударил в лик и на мгновение ему стало едва легче.
– У тебя в Великом Коринфе дочь, и жена? – спросил О’Прайс и в его пальцах мелькнула сигара, которую он поджёг и поднёс к губам; раздался сухой треск и удушливый дым вырвался изо рта капитана.
– Да, – тягостно ответил Данте, посмотрев на капитана и его сигару.
– Осуждаешь, что эту дрянь курю? И правильно, не ото хорошей жизни я взял этот яд в зубы, поверь… луче бы не брал. Да, теперь понятно почему Комаров поплёлся сюда. Ты ведь знаешь?
– Да, он рассказывал. Так о чём ты хотел поговорить?
– Знаешь, ты меня удивляешь, хотя это трудно. Ты готов согласиться на самоубийственную миссию ради людей, которые вряд ли остались в живых. Я не буду тебя пугать, но по опыту знаю, что вряд ли жёны и дети офицеров выживают во время бунтов.